NEW YORK—There they were: Johnny Depp , Helena Bonham Carter , Tim Burton , and Danny DeVito standing in the lobby of the Museum of Modern Art, all clad in black.
纽约——他们来了:约翰尼·德普、海伦娜·邦汉卡特、蒂姆·伯顿和丹尼·德维托全部以一袭黑色礼服地出现在现代艺术博物馆的大厅里。
The film, which starred Helena Bonham Carter, was made by her partner Tim Burton.
影片由海伦娜·邦汉·卡特主演,由她的伴侣蒂姆·伯顿导演。
The film, which starred Helena Bonham Carter, was made by her partner Tim Burton. Sci-fi thriller Inception picked up the Cinematography award.
影片由海伦娜·邦汉·卡特主演,由她的伴侣蒂姆·伯顿导演。科幻惊悚片《盗梦空间》获得了最佳摄影奖。
Other celebrities on the red carpet were Italian actress Monica Bellucci, in a shimmering classic long black dress, Britain's Helena Bonham-Carter and her husband Tim Burton.
同时亮相红地毯的明星还有身着泛光黑色晚礼服的意大利女演员莫尼卡·贝鲁奇,英国演员伦娜·邦汉-卡特和她的丈夫蒂姆·波顿。
The actors playing apes actually seem more convincing than those playing humans. Tim Roth is good as the militaristic Thade, as is Helena Bonham-Carter as ari.
演员对人猿的表演显然比那些人类的表演更具说服力,蒂姆·罗斯很好地扮演了那位好战的塞德将军,海伦娜的艾丽也演得不错。
Other celebrities on the red carpet were Italian actress monica bellucci in a shimmering classic long black dress Britain's Helena bonham-carter and her husband Tim burton.
同时亮相红地毯的明星还有身着泛光黑色晚礼服的意大利女演员莫尼卡·贝鲁奇,英国演员伦娜·邦汉-卡特和她的丈夫蒂姆·波顿。
Hollywood star Anne Hathaway is lined up to join Johnny Depp and Helena Bonham Carter for director Tim Burton's adaptation of Alice in Wonderland.
好莱坞女星安妮·海瑟薇紧随约翰尼·德普和海伦娜·邦汉·卡特其后加入到蒂姆·伯顿执导改编的电影《爱丽丝梦游仙境》中。
Tim Burton is one director to give it a whirl: he is making a version of Alice in Wonderland in 3-D, starring Johnny Depp and Helena Bonham Carter.
提姆波顿导演将会做一个尝试,在他正在制作一个由约翰尼德普和海伦娜邦汉卡特主演的动画片《爱丽丝梦游奇境记》就将制作成三维的。
Tim Burton is one director to give it a whirl: he is making a version of Alice in Wonderland in 3-D, starring Johnny Depp and Helena Bonham Carter.
提姆波顿导演将会做一个尝试,在他正在制作一个由约翰尼德普和海伦娜邦汉卡特主演的动画片《爱丽丝梦游奇境记》就将制作成三维的。
应用推荐