Tighter credit is necessary to quell inflation.
紧缩信贷是平息通货膨胀的必要手段。
There will be pain as tighter credit forces adjustments.
当信贷紧缩不得不进行调整时,会有痛苦。
Tighter credit conditions are sapping already feeble demand.
紧缩的信贷让本就无力的需求更加乏力。
Shoring up Fannie and Freddie will also compensate for tighter credit elsewhere.
顶住两房也会对其它地方的紧缩信贷有所补偿。
Dollar: the tighter credit markets have also led to a rise in the dollar over the past week.
美元:更紧缩的信用市场也导致美元在过去一周的升值。
Tighter credit conditions. No more rampant, construction-chasing, housing-market speculation.
信贷条件收紧,无节制的、追求建设量的住宅市场投机也消失了。
Consumer spending has faltered in the face of a squeeze on household budgets and tighter credit.
消费支出已经动摇在面对压力和家庭预算紧缩信贷。
One key issue: Mergers and acquisitions — the main drivers of big wealth — could die down with tighter credit.
一个关键问题是:作为创造巨富的主要推动力的并购交易可能会因信贷紧缩而减少。
And just as booming credit once underpinned strong domestic spending, so tighter credit will mean slower growth.
正如扩张的信贷曾经强力支撑了国内的消费支出,信贷的紧缩将意味着增长会放缓。
Chinese manufacturers say higher production costs, tighter credit and a strengthening yuan are squeezing margins.
中国制造商说,制造成本的增加、信贷紧缩以及人民币升值都减少了企业的利润。
And low rates need to be balanced against the fact that tighter credit conditions make it harder for homebuyers to get mortgages.
而且低利率也要同信贷紧缩平衡,后者导致购房者更难获得房贷。
There will be pain as tighter credit forces adjustments. But sensible, speedy international assistance would make a big difference.
为紧缩信贷而进行的调整必然会带来痛苦,但迅速的国际援助是明智之举,因为这会让结果大不相同。
Put together falling asset prices, rising defaults and tighter credit and it is hard to see how the economy will bounce back quickly.
资产贬值,违约上升加上紧缩信贷,我们很难看出经济如何能快速地复苏。
More capital outflows and tighter credit conditions may force more domestic adjustment, but adjustment had to come at some stage.
更多的资本外流和信贷环境的收紧可能迫使国内出现更多调整,但调整迟早也都是会来的。
Demand has plummeted as tighter credit and sinking asset prices have exposed consumers' excessive borrowing and scared them into saving more.
收紧的银根和下跌的资产价格暴露了消费者的过度借贷,迫使他们更多地积蓄,从而也导致了需求的急遽下滑。
Another concern is that tighter credit, by making it harder to borrow debt, could SAP the ability of some larger companies to pay for and acquire start-ups.
另一个担忧关于信用紧缩。这对风投者来说,筹款变得不那么容易了,这会影响一些大风险投资商进行的收购案。
Depressed values and tighter credit in turn have reduced everyone's ability to borrow against their houses for remodeling, refurbishing, college tuition or other purposes.
房价低迷和信贷收紧令所有人都更难以自己的房子为抵押获得贷款,用于房屋整修、翻新,支付大学学费或其他用途。
Growth was seen as remaining sluggish during the first part of next year, then strengthening as the effects of tighter credit and the housing correction began to wane.
增长被视为其余呆滞,在第一部分,到明年年中,然后作为加强的影响,紧缩信贷和房屋校正开始消退。
Standard &Poor's cut its outlook to 'negative' on Chinese developers on June 15 and the rating agency said tighter credit could drive down prices by 10% over the next year.
标准普尔(Standard &Poor)6月15日将中国房地产市场的展望下调至“负面”,标准普尔表示,明年中国的信贷紧缩可能会导致房地产价格下降10%。
If America's slump deepens, it might trigger a reassessment in Europe's property hotspots, particularly as tighter credit markets start to price out the more speculative investor.
如果美国房市困境加剧,可能引发欧洲热点地区房市重新定价,尤其是当愈加紧缩的信贷市场开始让更多投机的投资者出局时。
Going into the fourth quarter there were three major problems weighing on the broader economy: rising energy prices, tighter credit and the continued deterioration in the housing market.
刚刚步入第四季度之际,整体经济曾面临着三大问题:不断上升的能源价格、信贷紧缩以及住房市场持续恶化。
The economy will expand 2.6 percent on average this year and next, slower than in past recessions because of tighter credit conditions and a drop in households' net worth, the OECD said.
经济合作与发展组织还称,今年和明年美国经济将会以平均每年2.6%的速度增长。这个速度低于以前所经历的经济衰退中经济增长的速度,这是由紧缩信贷政策和家庭净资产的下降所造成的。
The jobless rate soared to 6.1% in August; with falling asset prices and tighter credit making it harder for consumers to borrow, lost paychecks will have a more immediate impact on their consumption.
失业率在八月份上升到6.1%。随着资产价格的下跌和紧缩的信贷使消费者的借贷更难,失去工资立即会对他们的消费能力有巨大的影响。
A slew of recent indicators suggests the euro area is slipping into recession, as Germany's exports slow, the fiscal screws tighten, confidence slumps and the Banks' travails imply tighter credit.
一系列近期的指标表明,随着德国出口放缓,财政收紧、信心下滑以及银行的困境意味着信贷紧缩,欧元区正在陷入衰退。
Financial institutions with direct or indirect exposure to sub-prime mortgages have started reporting huge profit losses, and their increased reluctance to lend has led to tighter credit conditions.
直接或间接受到次贷问题影响的金融机构开始报告巨额损失,而它们越来越低的贷款意愿也导致信用紧缩。
Financial institutions with direct or indirect exposure to sub-prime mortgages have started reporting huge profit losses, and their increased reluctance to lend has led to tighter credit conditions.
直接或间接受到次贷问题影响的金融机构开始报告巨额损失,而它们越来越低的贷款意愿也导致信用紧缩。
应用推荐