• And they shall bring thy sons in their arms, and carry thy daughters upon their shoulders.

    他们必要儿子怀中带来,你的女儿放在肩上背来。

    youdao

  • Son in law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoever thou hast in the city, bring them out of this place.

    无论是女婿儿女一切属的人,都要他们地方带出去

    youdao

  • And they said to him: Behold thou art old, and thy sons walk not in thy ways: make us a king, to judge us, as all nations have.

    :“已经老了儿子们你所走的。如今请你给我们一位君王治理我们,如同各国一样。”

    youdao

  • And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.

    年纪老迈了儿子不行你的现在求你为我们一个王治理我们,列国一样。

    youdao

  • Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.

    众子发昏各市口上躺卧,好象黄羊网罗之中,耶和华忿怒,你神的斥责

    youdao

  • While he was yet speaking, there came also another, and said, thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house.

    说话时候,又有人来说,你的儿女正在他们长兄家里吃饭喝酒

    youdao

  • When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and made thee as the sword of a mighty man.

    犹大上弦以法张弓箭。安哪,我要激发子,攻击希腊(注:原文“雅完”)的众子,使你勇士的

    youdao

  • And the men said unto Lot, hast thou here any besides? Son in law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoever thou hast in the city, bring them out of this place.

    19:12二人罗得这里还有什么吗。无论是女婿儿女一切属你的人,你都要他们地方带出去

    youdao

  • Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side.

    举目向四观看众人都聚集来到这里。你的远方,你的众女怀抱而来。

    youdao

  • Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: it shall be a statute for ever throughout your generations?

    10:9儿子会幕时候清酒酒都不可喝免得你们死亡作你们世世代代永远定例

    youdao

  • And the LORD said unto Aaron, thou and thy sons and thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary: and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.

    18:1耶和华亚伦儿子你本族人,一同担当干犯圣所罪孽。你和你的儿子也要一同担当干犯祭司职任的罪孽。

    youdao

  • And thou shalt eat the fruit of thy womb, and the flesh of thy sons and of thy daughters, which the Lord thy God shall give thee, in the distress and extremity wherewith thy enemy shall oppress thee.

    仇敌围困穷困中,你自身所生,天主赐给你的子女

    youdao

  • And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, thy father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.

    以后有人告诉约瑟说你的父亲了。两个儿子拿西以法莲同去。

    youdao

  • And now thy two sons, Ephraim and Manasseh, which were born unto thee in the land of Egypt before I came unto thee into Egypt, are mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine.

    埃及,你埃及以法莲拿西这两个儿子的,正如流便和西我的一样。

    youdao

  • We are all one man's sons; we are true men, thy servants are no spies.

    我们一个儿子,是诚实仆人不是奸细。

    youdao

  • She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom.

    两个儿子国里坐在右边,一个坐在你左边

    youdao

  • And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons.

    仆人父亲我们你们知道我的妻子生了两个儿子

    youdao

  • And they said, Thy servants are twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest is this day with our father, and one is not.

    他们:“仆人弟兄十二人南地儿子,顶现今我们父亲那里,有一个没有了。”

    youdao

  • Thou hast with thine arm redeemed thy people, The sons of Jacob and Joseph. Selah.

    膀臂赎了就是雅各约瑟子孙。(拉)。

    youdao

  • She saith to him: Say that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on thy left, in thy kingdom.

    回答:「两个儿子你王国内,坐在右边,一个坐在你的左边。」

    youdao

  • For the Lord thy God hath chosen him of all thy tribes, to stand and to minister to the name of the Lord, him and his sons for ever.

    因为你的天主由各支派拣选子孙,时时以上主名义服役供职。

    youdao

  • And he said unto Moses, I thy father in law Jethro am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her.

    摩西岳父叶忒罗,带着你的妻子两个儿子来到你这里。

    youdao

  • The king said also unto Zadok the priest, Art not thou a seer? return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz thy son, and Jonathan the son of Abiathar.

    祭司撒督不是先吗。可以安然回城。 你儿子希玛亚比亚他儿子拿单都可以去。

    youdao

  • But shew kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when I fled because of Absalom thy brother.

    基列巴西使他们你同吃饭因为躲避你哥哥沙龙的时候他们拿食物迎接

    youdao

  • But shew kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when I fled because of Absalom thy brother.

    基列巴西使他们你同吃饭因为躲避你哥哥沙龙的时候他们拿食物迎接

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定