Though good news for companies, it is bad for owners of swaps.
这对各个公司来说是件好事,但对互换的买家来说则是坏消息。
Similarly, our own present primitive chemical rockets, though good enough to orbit men.
同样,我们目前使用的原始化学火箭,虽然把人送入轨道。
PUAs say that their techniques, though good, aren't a guarantee of long-term success in a relationship.
把妹达人们表示,虽然他们的技巧屡试不爽,但却并不能保证收获长远的恋情。
Though good design does not prevent any crimeS, it will help create a even better environment for security of living areas.
良好的设计虽然不能预防所有的犯罪问题,但是可以消除某些诱发犯罪的因素,为营造一个安全的环境创造条件。
"After hearing the words of the son, Bole knew the most, he only smiled and said," my child, this horse, "horse ', though good, but it skipped, people ride up how to handle it?"
听完了儿子的话,伯乐心里明白了大半,他只得苦笑着说:“孩子啊,这匹‘马’虽好,可是它蹦蹦跳跳的,人骑上去怎么受得了呢?”
His clothes, though old and worn, looked clean and of good quality.
他的衣服虽然很旧,但看上去干干净净,质地很好。
Though I can always get a good grade, I'm not a bit happy.
尽管我总是可以取得好成绩,但是我一点儿也不开心。
His family can afford to send him abroad for further study, though his grades are not good enough for a famous university.
他的家庭情况足够负担他出国留学,尽管他的成绩不够好,不能去著名的大学。
We were all poor though we had stacks and stacks of as good pictures as anybody in Europe painted.
我们都很穷,尽管我们有一堆又一堆和欧洲人画得一样好的画。
Though we don't see each other often, I am still on good terms with her.
虽然我们不常见面,但我和她仍然关系很好。
This plant really does good to your health, though tasting a little bit bitter.
这种植物对你的健康真的有好处,虽然尝起来有点苦。
You're getting on fairly well, though you splash a good bit still.
你进展得还不错,不过你还是溅了不少水花。
The saola has been called Asia's "unicorn", though there is at least one good reason not use that term: "bicorn" is more like it.
越南苏拉羚曾被称为亚洲“独角兽”,尽管至少有一个恰当的原因不用那个词:“两角兽”更为形象。
Now the apple was so made up that one side was good, though the other side was poisoned.
这个苹果被做成一边是好的,而另一边是有毒的。
Our team lost. It was a good game though.
我们队输了,可是这也不失为一场好球。
We are still friends, though, which is good.
不过我们仍然是朋友,这令人感到欣慰。
It sounds as though you had a good time.
听起来你好像过得挺愉快。
They aren't all that good though.
但它们并不都那么好。
I've never understood why they give you so much popcorn! It tasted pretty good, though.
我真不明白他们为什么给你这么多爆米花!不过味道还不错。
They were all in favor of the good tasting beans even though they didn't grow fast or very tall.
他们都喜欢美味的豆子,尽管它们长得不快也不高。
However, it seems, though we can't be sure, that it's very good at persisting as a population.
尽管我们不能确定,然而它似乎是生命力极强的物种。
I think having the right customers to start with, selling the right beer, keeping it good, and most of all, keeping a good attitude yourself, even though you probably feel very tired.
我认为一开始要有合适的消费者,出售好啤酒,保持质量,最重要的是,即使你可能会觉得很累,也要保持良好的态度。
Don't look down upon others even though they are not as good as you in study.
即使别人在学习上不如你,也不要小看别人。
He still loves the food my mother cooks, though she hasn't become a good cook yet.
他仍然喜欢我妈妈做的菜,虽然她还不是一个好厨师。
Even though I never became very good at baseball, I did improve by the end of that season.
尽管我的棒球始终都打得不是很好,但在那个赛季结束时,我的确进步了。
I really felt thankful to Coach Graham for what he had done to me, though it surely didn't feel good at that time to do so many push-ups after practice.
我真的很感谢格雷厄姆教练对我所做的一切,虽然那时训练后做那么多俯卧撑并不好受。
They teach Oliver to steal too, though Oliver does not want to because he is a good child.
他们也教奥利弗偷东西,但是奥利弗不想偷,因为他是一个好孩子。
I hope you'll remember the good old days which we spent together in junior high though it's time to say goodbye.
我希望你会记得我们在初中一起度过的美好时光,尽管是时候说再见了。
I hope you'll remember the good old days which we spent together in junior high though it's time to say goodbye.
我希望你会记得我们在初中一起度过的美好时光,尽管是时候说再见了。
应用推荐