I think a word of explanation here may be of help.
我想,在这儿解释一下是会有帮助的。
Can you think of a better word than 'nice'?
你能找到一个比nice更合适的字眼吗?
I think it's time you had a word with him.
我认为该是你和他谈一谈的时候了。
It has been argued, and I think this is a brilliant point, that the most important word in Paradise Lost is "or", the conjunction.
它备受争议,我个人认为是出色的一个想法,“失乐园”中最重要的词是“或”,即连词。
When you hear the word "yoga", do you think of a person with his legs twisted up like a pretzel?
当你听到“瑜伽”这个词,你是否就会联想到一个人将自己的腿扭成椒盐卷饼那样呢?
When most people think of the word "education", they think of a pupil as a sort of animate sausage casing.
当大多数人想到“教育”这个词的时候,他们把学生看作是一种活生生的香肠肠衣。
Simply think of a word that sounds like "whale" in English or in your own language.
只要想一个在英语或你自己的语言中听起来像“鲸鱼”的单词。
What should you do when you come to a word and you think you don't know what it means?
当你遇到一个单词,却不知道它的意思时,你应该怎么做?
Pick a word you think sounds funny and say it over and over until it loses all meaning; or draw mustaches on every face in the newspaper.
挑一个你认为有趣的词,然后一直说到它失去了它原来的含义,或者在报纸上的每一张脸上都画上小胡子。
When you see a new word, look it up. Think about the word——use it, in your mind,in a sentence.
随身携带一本小英文字典,当你看到一个新字时就去查阅它,想想这个字---然后去用它,在你的心中,在一个句子里。
When you see something think of the English word of it; then think about the word in a sentence.
看到某事时,想想它的英文单词;然后把它用到一个句子中去。
It has been argued, and I think this is a brilliant point, that the most important word in Paradise Lost is or, the conjunction.
或者广受争议的,我个人认为是出色的一个想法,即中最重要的词就是这个连词,或者。
"I don't have time to do this," you think. So you tap "agree" without reading a word. No big deal, right?
你想“我没时间读它。”于是你未读一字便点击“同意”。没什么大不了的,是吧?
I think there is a use case for such a word.
我觉得是有实际情况可以用的上这个词的。
Sometimes I think there's actually such a thing as an untranslatable word, sometimes I don't.
有时候我觉得的确有不能译的词这回事儿,有时候觉得根本没有。
Do you think, just setting the word aside, is there still a stigma relating to physical limitations such as being an amputee?
让我们先把“记号”这种说法放到一边,你认为作为一个被截肢者,这种生理上的局限仍旧是一种记号吗?
I got really lucky, I think, and my friend put in a good word, I'm sure.
我觉得自己真是走运,我朋友肯定也替我讲了不少好话。
If you figure out the sense of a word for yourself, you'll understand that word as it is really used, and you won't need to think about that word as a translation of a word in your native language.
如果你自己弄清楚了一个词的意思,你能理解这个词到底该怎么用,而不是考虑从你的母语翻译过来的某个词。
I think the simplest definition of maturity is to be a doer of the word.
我认为成熟最直接的含义就是要做个实干家。
you see something think of the english word of it;then think it in a sentence.
看到某事时,想想它的英文单词;然后把它用到一个句子中去。
When you see a new word, look it up. Think about the word-- use it, in your mind, in a sentence。
随身携带一本小英文字典,当你看到一个新字时就去查阅它,想想这个字---然后去用它,在你的心中,在一个句子里。
Try to think in English whenever possible.when you see something, think of the English word of it; then think about the word in a sentence.
一有机会就努力去用英文来思考。看到某事时,想想它的英文单词;然后把它用到一个句子中去。
word, look it up. Think about the word--use it. in your mind, in a sentence.
经常使用字典和语法指南。随身携带一本小英文字典,当你看到一个新字时就去查阅它,思考这个字——然后学着去用它,在你的心中, 在一个句子里。
When you hear the word "yoga," do you think of a person with his legs twisted up like a pretzel?
一听到“瑜伽”这个词,你是否就会联想到一个人将自己的腿扭成椒盐卷饼那样呢?
But I think we say love for lack for a better word.
但我觉得我们说爱是因为没有更好的词。
But I think we say love for lack for a better word.
但我觉得我们说爱是因为没有更好的词。
应用推荐