Thiam is Tucker’s successor at Prudential.
谭天忠正是塔克在保诚保险的继任者。
Mr Thiam is not alone in having taken big risks.
冒大险的人,不是就蒂亚姆一个人。
A former McKinsey consultant, Thiam joined the Pru in 2008 as finance director, becoming chief executive last October.
西亚姆之前在麦肯锡担任顾问,2008年加入保诚,担任财务总监,去年10月成为首席执行官。
Tidjane Thiam, Prudential’s current chief executive, and Mark Tucker, his predecessor, have pushed resolutely towards Asian expansion.
谭天忠,保诚集团现任CEO,以及马克塔克尔,谭天忠的前任,都毅然决然的决定向亚洲进行扩张。
Tidjane Thiam, Prudential's current chief executive, and Mark Tucker, his predecessor, have pushed resolutely towards Asian expansion.
谭天忠,保诚集团现任CEO,以及马克·塔克尔,谭天忠的前任,都毅然决然的决定向亚洲进行扩张。
Even shorter odds are offered on Tidjane Thiam, who faces the wrath of shareholders over Prudential's failed bid to buy AIA, an Asian insurer.
还有其他几位CEO与他同病相怜。TidjaneThiam辞职的可能性更大,由于保诚收购亚洲保险公司友邦的失败,他面临股东的盛怒。
Mr Thiam was in New York last week in an effort to persuade AIG's management that his company had both the desire and the ability to buy AIA.
蒂亚姆上周就呆在纽约,力图劝说AIG管理层相信:他的公司既有意愿、也有能力收购友邦保险。
AIA's value could have been boosted by 80 percent within three years of a takeover, Prudential CEO Tidjane Thiam told investors while trying to convince them to approve the deal.
保诚保险首席执行官谭天忠(TidjaneThiam)曾向投资者表示,收购三年内友邦保险的市值会增长80%,以说服投资者同意收购协议。
Harvey McGrath, its chairman, and Tidjane Thiam, the chief executive, are expected to confirm the deal is dead imminently and to reveal details of the exact cost of the aborted transaction.
保诚保险董事长哈维·麦格拉斯和首席执行官迪德简·西亚姆预计会确认该交易猝死并披露这一流产交易的确切损失。
Harvey McGrath, its chairman, and Tidjane Thiam, the chief executive, are expected to confirm the deal is dead imminently and to reveal details of the exact cost of the aborted transaction.
保诚保险董事长哈维·麦格拉斯和首席执行官迪德简·西亚姆预计会确认该交易猝死并披露这一流产交易的确切损失。
应用推荐