Sitting up in bed, they then said their evening prayer.
他们在床上坐起来,然后做晚祷。
Then he said they had found a pile of papers in their trash can.
然后他说他们在垃圾桶里发现了一堆文件。
They shook their heads; then the master said, "The servants know you not, sir."
他们摇了摇头;然后主人说:“仆人们不认识你,先生。”
They said that after five more years of paying my mortgage, then I will become a more viable candidate for a business loan.
他们说,我再还五年的抵押贷款,就会成为一个更有可能申请到商业贷款的候选人。
They then took hold of Pinocchio and, putting him between them, said to him in a rough voice: "March!"
他们抓住皮诺乔,把他夹在中间,粗声粗气地对他说:“走!”
They are going to the Grange, then, 'I said.
“那么,他们是要到田庄去啦?”我说。
Then said I, Ah Lord GOD! They say of me, Doth he not speak parables?
于是我说,哎。主耶和华阿,人都指着我说,他岂不是说比喻的吗。
'Then they said basically,' This will be our only contact.
然后他们简单说,'这将是我们唯一一次联系。
Then they said basically, 'This will be our only contact.
然后他们简单说,'这将是我们唯一一次联系。
He snorted and then said, "They want to go up north."
他呼哧呼哧喘着气,然后说,“他们想去北边。”
"They have not harmed me," he said. Then, he added: "I'm being attacked right now."
“他们并没有伤害我,”他说,然后他补充道:“我现在被袭击了。”
Then said they unto him, Where is thy Father?
他们就问他说,你的父在那里。
Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes?
他们就问他说,他向你作什么,是怎吗开了你的眼睛呢。
Then they said that banks would not need recapitalising because sovereign nations would never default. They now seem to be facing reality on this score.
然后他们又说,银行不需要进行资本重组,因为从未有过主权国家违约的,现在这个说法也正面临严峻的现实。
Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples.
他们就骂他说,你是他的门徒。我们是摩西的门徒。
Then they just said they couldn't do anything.
他们只是说他们解决不了问题。
Then they said to each other, 'We're not doing right.
那时,他们彼此说,我们所作的不好。
If Americans want to "win the future," he said, then they also have to win the race to educate their children.
他说,如果美国人想“赢得未来”,那么就必须在子女教育的这场竞赛中获胜。
I love that song, Michael is the greatest, and then they said he was dead and I was just like in shock.
迈克尔是最伟大的歌手。但是当他们接着说他已经去世了的时候,我太震惊了。
Then said they all, Art thou then the Son of God?
他们都说,这样,你是神的儿子吗。
By then, they said, two issues would have become clearer.
他们认为,到那时,两个问题会显现地更加清楚。
Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?
众人问他说,我们当行什么,才算作神的工呢。
‘Don't they, Bess?’Mary said.‘Then
“难道他们不会吗,贝斯?”玛丽说。
'Don't they, Bess?' Mary said. 'then.
“难道他们不会吗,贝斯?”玛丽说。
20when they heard this, they praised God. Then they said to Paul: "You see, brother, how many thousands of Jews have believed, and all of them are zealous for the law."
他们听见,就归荣耀与神,对保罗说,兄台,你看犹太人中信主的有多少万,并且都为律法热心。
"I was asked what was my hobby, so I said 'same as yours,' then they let me in," he said.
“有人问我有什么爱好,我说跟你们一样,于是他们就让我加入了,”他说。
"And then they make you work until you drop dead." said Kanchi.
凯蒂接着说,“然后他们让你一直工作,直到倒地死掉。”
If they have said they will call you then they might do it at any time.
如果公司说,他们会打电话给你,你就要做好准备随时接电话了。
So they had a guinea which they said was twenty shillings and then there were two COINS either shillings or guineas that was the money at the time.
于是,他们就生产出了,一个等同于二十先令的几尼,所以出现了两种硬币,先令或是几尼,这是当时流行的货币。
So they had a guinea which they said was twenty shillings and then there were two COINS either shillings or guineas that was the money at the time.
于是,他们就生产出了,一个等同于二十先令的几尼,所以出现了两种硬币,先令或是几尼,这是当时流行的货币。
应用推荐