They studied the geographical distribution of the disease.
他们研究了这种疾病的地域分布情况。
They studied the sun's movement and also paid attention to other natural changes such as air temperature, water and plant growth.
他们研究了太阳的运动,还关注了其他自然变化,如气温、水和植物生长。
They studied the other painting and learned that it was actually Paul Gauguin's "Still Life of Fruit on a Table with a Small Dog."
他们研究了另一幅画,发现它实际上是保罗·高更的《一只小狗和桌上的水果静物》。
他们研究天空。
They studied the effect of phenylmethylsulfonyl fluoride, a phospholipase C inhibitor, on ischemic injury to brain mitochondria in rats.
他们研究了磷脂酶C抑制剂苯甲基磺酰氟对大鼠脑线粒体缺血性损伤的作用。
They studied the stranger curiously.
他们好奇地看着这位陌生人。
They studied the effects of Vitamin C on a substance produced in the body from fat.
他们研究结果是维他命C作为一种物质从人体脂肪中产生。
Then they studied the subjects' brain activity while they played back the recordings.
然后他们又对这些受试者播放了回声的录音,并研究了受试者的大脑活动。
They studied the chemical properties of chrome yellow paint left in historic tubes from this time period.
他们研究了在这个时期留下来的过去的画笔上的铬黄颜料的化学属性。
They studied the sky. They gathered enough information so they could know when the seasons would change.
他们研究天象并收集足够的信息,这样他们可以知道季节会在何时改变。
To provide more insight into these issues, they studied the effect of oophorectomy prior to menopause onset.
为更深入的了解这些问题,他们研究了绝经开始前卵巢切除的影响。
They studied the way we did business and said we don't have to do everything here the way we run our other businesses.
他们研究了我们的运营方式,然后说我们不需要把我们其他公司的运营方法都搬到这里来。
He then asked them to rate the image for attractiveness and while they studied the photos used infra-red cameras to track their eyes.
在志愿者观察照片时,他用红外线摄像头跟踪他们的眼球,然后要求志愿者对照片的吸引力评分。
As part of their rigorous training they studied the culture of countries the torch relay passed through during its 20-nation world tour.
作为他们严格训练的一部分,他们学习了这次20个国家火炬世界传递之旅经过国的文化。
They studied the Boston condominium market of the early 1990s, which was one of the most spectacular real estate busts in recent decades.
他们研究了20世纪90年代初的波士顿公寓市场,一场近几十年来房地产业最壮观的泡沫破裂。
A study conducted by Arizona State University also recently found similar results when they studied the effects of aerobic exercise on overweight women.
近日,亚利桑那州立大学也进行了关于有氧运动对超重女性有何效果的研究,该研究结果与之相似。
They studied the effect on men of sniffing fresh tears, which the researchers collected in vials as they rolled down the faces of women watching weepy movies.
在看悲情电影时,科学家们将现场女性观众的眼泪收集到小瓶子中,然后趁着眼泪还新鲜就让男性去闻。
They studied the effects of caffeine on two groups of male exercisers: those who usually consumed little caffeine and those with an average intake of four cups a day.
他们研究了咖啡因对两组男性锻炼者的作用:一组是通常很少饮用咖啡的,另一组则是保持着平均每天四杯咖啡的吸收量。
They studied the birth records of the state of California from April 1995 to December 2007, and compared these with the number of new claims for unemployment insurance.
他们对1995年4月至2007年12月期间加利福尼亚州的出生记录进行了研究,并与新近失业保险申请数据进行了比较。
They studied the electrocardiogram (ECG, a recording of the heartbeat) of each person, and measured the time taken for electrical signals to travel to different parts of the heart.
他们研究每个人的心电图(ECG心跳记录),测量电信号在心脏不同部位运行的时间。
So they studied the brains of mice that had just gone through fear conditioning. And they noticed that an unusual protein appeared in the amygdala, a part of the brain involved in emotions.
因此他们研究了参加痛苦制约实验老鼠的大脑,接着他们注意到在杏仁体(大脑中与情绪相关的一部分)里出现了一种不同寻常的蛋白质。
In particular, they studied the comments on several news stories about two companies that they suspected of paying posters and who were involved in a public spat over each other's services.
他们特别研究了这两家公司一些新闻的评论,他们怀疑两家公司都雇用水军与对方打口水战。
Around the basic problems of literature and literary criticism, they studied the theory extensively. And in the actual criticism, there were a certain tendency and many similar views among them.
这些批评家们不仅围绕着文学、文学批评的基本问题进行广泛的理论探讨,而且在实际批评中,也形成了一定的倾向性和相似见解。
The lifespan for 87 percent of the species they studied varied as predicted by the MTE, so those that lived in colder temperatures had longer lifespans.
他们研究的物种中有87%的寿命与MTE预测的不同,因此那些生活在较低温度下的物种寿命更长。
Panksepp has studied rats and found that when they play, they often chirp—a primitive form of laughter, according to the scientist.
潘克塞普曾对老鼠进行了相关研究,他发现,当老鼠玩耍的时候,他们经常发出一种唧唧喳喳很尖的声音——根据科学家表示,这是笑的一种原始形态。
Although researchers have only studied how the FKF1 protein works in the Arabidopsis, they believe that it is the same with many other plants, including crops such as rice and wheat.
尽管研究人员只研究了 FKF1蛋白在拟南芥中是如何工作的,但他们认为它在许多其他植物中也是一样的,包括水稻和小麦等作物。
Although researchers have only studied how the FKF1 protein works in the Arabidopsis, they believe that it is the same with many other plants, including crops such as rice and wheat.
尽管研究人员只研究了 FKF1蛋白在拟南芥中是如何工作的,但他们认为它在许多其他植物中也是一样的,包括水稻和小麦等作物。
应用推荐