They all went there except Tom.
除汤姆(没去)外,他们都去了。
They all went there besides Tom.
除汤姆去了以外,他们也都去了。
They all went there, except Tom.
他们都去了,除了汤姆。
They all went there, besides Tom.
他们都去了,包括汤姆。
They all went there except Li Ming.
除了李明,他们其他所有人都去那里。
他们都去了,只有汤姆没去。
There were smiles for me everywhere I went, all because I had brought directly to their door a tragedy that outstripped anything they could personally have hoped to experience.
我走到哪里,都能碰到微笑。这都是因为我把一个悲剧直接送到了他们的门口,而这悲剧比起他们曾期望自己能够经历的悲剧,还要严重好多倍。
When I first went there in July, they were all quite reserved. They were not forthcoming at all.
七月份我第一次去那里时,他们都很缄默,特别不热情。
I mean, they went to all the classes, took the notes, and did the homework, what else is there to do?
我想说,他们每堂课都去,记笔记,做作业,他们还有什么要做的么?
There were all these words we used, and the whalers would take our men because they knew our seafaring skills went back to them.
那时候我们在用很多这种词,捕鲸的会来雇我们的人,因为他们知道,我们的航海技巧是祖上传下来的。
But when they went to the workbench, all they found there was the little pile of presents.
可是,他们来到工作台前,却发现那里只有一小堆礼物。
Everyone went into the house and, one-two-three, they counted all the eggs. There were enough eggs for everyone and even three too many.
每个人都进入屋子,一、二、三,他们数了所有的蛋。为每个人准备的蛋是充足的,甚至还多出了三个。
They went off and left me sitting there all by myself.
他们离开了,留下我独自坐在那里。
When the store stopped selling the product, the customers went to other stores where they could buy it and, at the same time, purchased all other products they needed there.
当商店停止销售改产品时,这些顾客去其他商店买羊奶酪,同时在那里买其他的商品。
So he went back to the donkeys and counted them again. This time there were six, Then he got on one of them again and they all started.
他走回驴群,又数一遍。这次又是六头了。于是,他又骑到其中一头驴上,向前走去。
And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men: and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.
约押的人和基利提人,比利提人,并所有的勇士,都跟着亚比筛,从耶路撒冷出去追赶比基利的儿子示巴。
I went to the middle school I used studying there this morning, seeing all the changes happened on them, but they will never change the aim that do all for the children. Wish them happy and healthy!
今天一大早抽空去我的母校珊瑚中学看了看那些书香育人的老师,才发现有那么多的变化,时间不会驻足,人都没那么年轻了,不过他们对一代代人的启迪始终不会改变。衷心祝福老师们健康,幸福。
Out of curiosity, I went inside, wanted to see if there were still twilight left. And of course they were all sold out.
基于好奇心使然,我走了进去,想看看还有没有幸存的书,结果当然是一本都不剩了。
And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.
二人到山上,在那里住了三天,等着追赶的人回去了。追赶的人一路找他们,却找不着。
Then the Israelites, all the people, went up to Bethel, and there they sat weeping before the LORD.
其余的人转身向旷野逃跑,往临门磐去。
And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men: and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.
约押的人和基利提人,比利提人并所有的勇士,都跟着亚比筛,从耶路撒冷出去,追赶比基利的儿子示巴。
And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men: and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.
约押的人和基利提人,比利提人并所有的勇士,都跟着亚比筛,从耶路撒冷出去,追赶比基利的儿子示巴。
应用推荐