It is absurd to argue from these premises.
根据这些前提争辩是荒唐的。
And the interesting thing is that each one of these premises could be plausibly challenged.
有趣的是,每一个前提似乎都有其合理质疑之处。
Employees are forbidden to smoke on these premises, under penalty of instant dismissal.
严禁雇员在这些建筑物内吸烟,违则立即开除。
These premises provide ample working space for research as well as theatrical rehearsals and experimentation.
该房屋为研究和戏剧排练、试验提供了足够的工作空间。
Managing GC activities with these two premises in mind dramatically increases the likelihood that an application can achieve its RT goals.
牢记这两个前提并用之管理GC行为将显著增加应用程序实现其RT 目标的可能性。
When we look at these two questions we are not asking whether the premises are true we are asking if these were true would the conclusion be true.
当我们看这两个问题的时候,我们没有问这些前提是真是假,如果它们为真,那结论就为真。
These are such that the truth of their premises guarantees the truth of their conclusion.
这些是前提中的真理,保证结论中的真理。
We might argue about these two central premises, namely that China's GDP will inevitably surpass that of the US, and that there is an almost mechanical relationship between economic output and power.
我们可能围绕以下这两个核心前提展开讨论:即中国的GDP必将超过美国;及在经济产出与权力之间存在近乎必然的联系。
So there are all sort of situation where these two premises are true and so is the negation of the conclusion.
所有这些情境,两个前提为真,结论的否定也为真。
Individual choice takes place in an environment of 'givens' — premises that are accepted by the individual as bases for choice; and behavior is adaptive only within the limits set by these' givens. '.
个体选择发生在一个“既定条件”的环境下——即一些为个体所接受作为选择基础的前提;而行为只有处于由这些“既定条件”所设定的限制之中才是适合的。
You're begging the question-well hang on a second why should I believe capital punishment is wrong on the bases of these two premises I don't accept that one at all because you're just assuming.
你们在求问题,等等,为什么我应该相信死刑是错的,在这两个前提的基础上,我不接受其中的一个,因为你只是假设。
Then When they come across these things, they don't just argue forward and say ya, ok this follows, they actually go back and reconsider the premises from which they start.
当遇到这些事情时,他们既没继续争论也没盲目认同,而是追溯并重新思考原来给定的前提。
It was necessary to recognize that these institutions which are based on the same premises, let us say the supernatural, must be considered together, our own among the rest.
必须认识到,这些建立在相同前提基础上的风俗,暂且可以说是超自然的东西,必须放在一起加以考虑,我们自己的风俗和其他民族的风俗都在其中。
These can mostly be put right by moving to separate premises and recruiting outside forecasting staff, as Sir Alan has recommended.
这些问题基本上都可以通过阿兰爵士建议的方式解决: OBR搬至单独的办公地点并向外界招聘预测人才.
All electrical equipment shall be completely assembled and all equipment within these shall be completely wired at the Contractor's premises.
在承包商的厂房内,所有电子设备应完成组装且所有设备全部与电子设备相连。
It was necessary to recognize that these institutions which are based on the same premises, must be considered together, Jay's and classical music among the rest.
必须认识到,这些建立在相同前提基础上的音乐,必须放在一起加以考虑,周杰伦和古典音乐都在其中。
These penny universities occupied a significant position in Oxford academic life, as they were frequented by virtuosi, who conducted their research on the premises.
这些竹篙大学占据了重要地位在牛津大学的学术生活,因为他们经常光顾的名家,谁进行研究的前提。
The lessee may sublease the leased premises with the consent of the lessor in accordance with these Procedures.
承租人经出租人同意,可以依照本办法将承租房屋转租。
Such are the premises of these artists from Turin, who use photography to compose, with real images of the city, new artificial landscapes.
他们通过照片的组合,展现了真实的城市图像和新的建筑景观。
The premises outlined in red on the Plan annexed to these presents.
附于本文件平面图上红笔勾勒的房屋连地基。
So, it is of great importance for us to grasp exactly the meaning of these actual premises.
因此,准确把握“现实前提”具有十分重要的理论和现实意义。
But whether the results of all these equilibriums can come to Pareto Optimality or not are still one of the most important premises when we are designing the transaction system of property rights.
而种种均衡利益博弈的结果究竟是不是达到了帕累托最优状态,这也是我们在对产权拍卖机制进行设计时所要慎重考虑的重要前提之一。
But whether the results of all these equilibriums can come to Pareto Optimality or not are still one of the most important premises when we are designing the transaction system of property rights.
而种种均衡利益博弈的结果究竟是不是达到了帕累托最优状态,这也是我们在对产权拍卖机制进行设计时所要慎重考虑的重要前提之一。
应用推荐