Then the father said again, "Where is my son?"
父亲又一次问到他的小儿子到哪里去了,母亲说道:「啊!
"It will soon be over, father," John said cheerily, and then in rushed Wendy with the medicine in a glass.
“很快就会过去的,爸爸。”约翰高兴地说,然后温迪端着一玻璃杯药快步走了进来。
Then Judah said to Israel his father, "Send the boy along with me and we will go at once, so that we and you and our children may live and not die."
犹大又对他父亲以色列说:“你打发童子与我同去,我们就起身下去,好叫我们和你,并我们的妇人孩子,都得存活,不至于死。”
Then he said: 'Praise be to the Lord , the God of Israel, who with his hands has fulfilled what he promised with his mouth to my father David.
所罗门说,耶和华以色列的神是应当称颂的。 因他亲口向我父大卫所应许的,也亲手成就了。
Then he looked at it and recognized it as a ring belonging to his father and mother, and said: "My God grant that our little sister is here; if she were, we should be freed from the spell."
一看见这只戒指,他明白了:这是爸爸和妈妈的戒指啊。他说:“上帝保佑我们,如果我们的小妹妹来了,我们可就得救了!”
Then his father and his mother said unto him, Is there never a woman among the daughters of thy brethren, or among all my people, that thou goest to take a wife of the uncircumcised Philistines?
他父母说,在你弟兄的女儿中,或在本国的民中,岂没有一个女子,何至你去在未受割礼的非利士人中娶妻呢。
Then my father said, "That's not the right way."
父亲说:“这样做不对。”
Then the father came home, and sat down at the table and said, "Where is my son?"
当父亲回家吃饭的时候,他问道:「我的小儿子呢?」
She followed her father to the fire place, and they both sat down. He then said.
她跟她父亲走到壁炉边,两个人一同坐下。
Then said David, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness unto me.
大卫说,我要照哈嫩的父亲拿辖厚待我的恩典厚待哈嫩。
His father smiled and then led his son to the mountain behind their house and put the plank oveer a very deep ditch and said, “Go across the plank.
父亲笑了笑,带儿子来到后山上,把木板架在一条深深的沟坎上,说:“走过去。”
“Whenevera gentleman caller came to the house, ” Emily said, “my father would open thedoor, make some sort of joke, and then let the door close in the man’s face.”
“每当有年轻人的追求者上门时,父亲就会自己开门,说点笑话,之后当着人的面把门关上,”艾米丽说。
36what about the one whom the Father set apart as his very own and sent into the world? Why then do you accuse me of blasphemy because I said, 'I am God's Son'?
父所分别为圣,又差到世间来的,他自称是神的儿子,你们还向他说‘你说僭妄的话’吗?
"Father then walked over, patted me on the shoulder and said:" You write very well, I had more than once.
父亲然后走过去,拍拍我的肩膀,说:“你写的很好,我已经不止一次。”
Then said Jonathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.
约拿单说,我父亲连累你们了。你看,我尝了这一点蜜,眼睛就明亮了。
Then she said, "Remain here, children, and rest, while I go to help your father, who is cutting wood in the forest;"?
然后她说,“留在这里,孩子们,休息一下,当我离开去帮你们的父亲的时候,他在这个树林里伐木呢;”?
Since then, my father wrote to me constantly, he said he wanted me to remember that slap in the face of that, not only because he was right I am disappointed, but also because he loved me.
此后,父亲不断给我写信,他说他希望我能记住那一耳光,不仅仅是因为他对我失望,更是因为他爱我。
The oldest one said, "Father, then the kingdom belongs to me, for I am so lazy that whenever I lie down to sleep, and a drop falls into my eyes, I will not even close them so that I can fall asleep."
老大说:“父亲,那这个王位应该属于我了,因为我很懒,不管时候躺下就能睡着,即使有东西落在我的眼里,使我不能闭上眼睛,我也会继续睡觉的。”
And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee.
以利沙就离开牛,跑到以利亚那里,说,求你容我先与父母亲嘴,然后我便跟随你。
Tom thought about this for a few seconds, and then he said, Then, why does it rain on the road too, Father?
汤姆对父亲的这番话想了一会,然后说:那么,父亲,老天爷为什么还要把雨下在路上呢?
The father carried his son and said, "My clever child, I would rather lose one hundred trees then you should tell a lie. ""
父亲抱起他的儿子说:“我好聪明的孩子,我宁愿失去一百棵树,也不愿听你说谎。”
Out of shops, mother said to me: "to send your father not quite the same thing all right, and then buy the same, please?"
走出商店,妈妈对我说:“送你父亲一样东西不太好吧,再去买一样,好吗?。
Out of shops, mother said to me: "to send your father not quite the same thing all right, and then buy the same, please?"
走出商店,妈妈对我说:“送你父亲一样东西不太好吧,再去买一样,好吗?。
应用推荐