Then in the late 1500s, food scientists in the Netherlands cultivated large, straight, sweet, red carrots like the ones we eat today.
然后在16世纪晚期,荷兰的食品科学家培育出了像我们今天吃的那种又大又直又甜的红胡萝卜。
Then in the afternoon, we'll visit Harrods, the most famous shop in London!
然后下午,我们将参观伦敦最有名的哈罗德百货商店!
After school I hang out with my friends, then in the evening I play football at the sports center.
放学后我和我的朋友出去玩,然后晚上我就在体育中心踢足球。
Then in the 1970s, there was an interest in solar energy again.
到了20世纪70年代,人们又对太阳能产生了兴趣。
"Good," said the soldier, "then in the first place help me out of this well."
“很好,”士兵说,“那么,首先你要帮我从这口井里出来。”
Then in the 80s, this trend reversed itself when the price of oil and natural gas went down.
到了80年代,随着石油和天然气价格的下跌,这一趋势发生了逆转。
Then in the summer of 2009, he trekked about 670 miles from Atlanta to Washington, in just two months.
2009年的夏天,他从亚特兰大长途跋涉到华盛顿,全程670英里,只用了两个月的时间。
From the 1890s to the 1960s, people moved from farm to city, first in the North and then in the South.
从19世纪90年代到20世纪60年代,人们从农场搬到城市,先是北方,然后是南方。
Then in the afternoon came another.
然后下午又有一次。
Then in the upload page, the identity can be extracted.
然后在上传页面,身份验证可以被获取。
At School we were then in the class below the highest one.
在学校里,我们的班级已仅次于最高班。
Then in the main aisle of the Court there rose a youthful advocate.
这时,法庭的主通道中站起一位年轻的律师。
Mom's in the foyer, then in the kitchen, then at the top of the stairs.
我妈先是在门厅里,随即出现在厨房里,然后又到了楼梯顶。
Maybe one or two days now and then in the winter, but nothing like this.
以前可能在冬季时会偶尔有一两天跟现在差不多,但在夏季则绝对不会出现此种情况。
Then in the fall, news organizations were ordered to stop writing about it.
直到秋天,新闻机构才被责令停止对这件事的争论。
Here in Part 3 we'll run the application, first locally and then in the cloud.
在这里,第3部分中,我们将来运行这个应用程序,首先在本地运行,接着移到云上运行。
Then in the forty-first year of his reign Asa died and rested with his fathers.
他作王四十一年而死,与他列祖同睡
It was the furthest thing on the planet from Silicon Valley back then in the 80 "s."
在80年代那个时候,对硅谷来说这是世界上最遥远、最毫不相干的事情。
I might have believed to-day that it was good, had I taken the precaution of sinking it then in the sea.
假如那时候我为慎重起见把它沉在海里,那么今天我也许会相信它是一首好诗。
Roast it and eat it at the place the LORD your God will choose. Then in the morning return to your tents.
当在耶和华你神所选择的地方把肉烤了吃(烤或作煮),次日早晨就回到你的帐棚去。
But if not those particular laws, then in the far future there will have to be something like Asimov's laws.
要是没有那些特定的规章条例,那么在遥远的未来将会有类似于阿西莫夫的定律的东西出现。
On the lower one, we draw a largish circle of grey. Then in the upper layer, we draw a smaller circle of black.
在下面一层我们画出一个较大的灰色圆圈,在上面一层,我们画一个小一点的黑色圆圈。
Though self-handicapping can be an effective way of coping with performance anxiety now and then, in the end, researchers say, it will lead to ruin.
研究人员说,虽然自我设限有时是应对表现焦虑的一种有效方式,但这最终会导致毁灭。
Then, in the late 1500s, food scientists in the Netherlands cultivated large, straight, sweet, red carrots like the ones we eat today.
随后,在16世纪后期,荷兰的食物科学家培育出了又大又直又甜的红色胡萝卜,与我们今天吃的胡萝卜类似。
Then, in the eighth grade, everything changes.
可是到了八年级,一切都改变了。
Then, in the schema, assign the appropriate children to each element.
然后,在模式中为每这两个元素都指定适当的子元素。
Two steps forward, then, in the march toward the universal recognition of gay marriage?
那么,这是朝向普遍承认同性婚姻的征程中迈出的两步么?
Then, in the implementation section of this article, you will create a binding.
然后,将在本文的实现部分创建绑定。
Then, in the implementation section of this article, you will create a binding.
然后,将在本文的实现部分创建绑定。
应用推荐