They are all then Holy People.
他们都是那么神圣的人。
Soul, from the circumstances in which it is placed, mistakes its own character, until the truth is revealed to it by some holy teacher, and then it knows itself to be Brahme.
灵魂,从它所处的环境来看,误解了自身的性质,直到有某个神圣的导师向它揭示了真理,那时才知道自己是婆罗门。
Then there's the piety of the holy family already mentioned before.
然后就是这个神圣家庭的虔诚,之前讲过的。
Since then the rabbis have ruled that the precinct is too holy for Jews to enter, let alone pray in.
自那时以来,拉比(犹太教经师或神职人员)已经裁定,此圣地不容许犹太人进入,更遑论在此祈祷。
To whom then will ye liken me, or shall I be equal? Saith the Holy One.
那圣者说,你们将谁比我,叫他与我相等呢。
Then shall he return into his land with great riches; and his heart shall be against the holy covenant; and he shall do exploits, and return to his own land.
北方王(原文作他)必带许多财宝回往本国,他的心反对圣约,任意而行,回到本地。
Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.
主对他说,把你脚上的鞋脱下来。因为你所站之地是圣地。
Then he shall take some holy water in a clay jar and put some dust from the tabernacle floor into the water.
祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地上取点尘土放在水中。
If the root is holy then the branches are also holy.
树根若是圣洁,树枝也就圣洁了。
Then the altar will be most holy, and whatever touches it will be holy.
凡挨着坛的都成为圣。
Then he says,"So the law is holy and the commandment is holy, and just,and good."
然后他说“这样看来,律法是圣洁的,诫命也是圣洁的,公义,良善的
For by the law he would see God's holy standard and by the law he would see his own utter helplessness; then he would be glad to learn God's way of faith.
神往昔允许人们被看守在律法之下,为的是要人们知道信的可贵。在律法下面,人们能够看见神圣洁的标准;在律法下面,人们能够看见自己的完全无能;在这样没有办法的时候,知道了神的因信称义的救法,应该多么欢喜快乐呢?
The whole community is holy, every one of them, and the Lord is with them. Why then do you set yourselves above the Lord 's assembly?
全会众个个既是圣洁,耶和华也在他们中间,你们为什么自高,超过耶和华的会众呢?
Vienna has hosted the Habsburg court over centuries, first as the imperial see of the Holy Roman Empire, then the capital of the Austrian Empire and later of the Austro-Hungarian Empire.
维也纳最初是神圣罗马帝国的领地,接着成为奥地利帝国的首都,后来又成为奥匈帝国的首都,哈布斯堡王朝在维也纳雄踞达数个世界之久。
Then I sensed the Holy Spirit show me that when I met someone I would look them in the eye and think, “Knowing Christ is the most important thing in my life.
然后我意识到当我遇到某个人的时候我应该仔细的观察他们,我会想:“了解基督是我生命中最重要的事情。
If the wealth will be used to feed the hungry, clothe the naked, give shelter to the homeless, heal the sick; to care for and love people, then money can make you holy.
如果财富是用来向无食裹腹的人提供食物,向无衣蔽体的人提供衣服,向无家可归的人提供房屋,向无钱治病的人提供治疗。只要利用你的财富来关怀爱护人,财富就可以让你变得神圣无比。
"It was in this way long ago that the holy women who hoped in God used to adorn themselves by accepting the authority of their husbands," and then it goes on like that.
因为古时仰赖神的圣洁妇人,正是以此为妆饰,顺服自己的丈夫“,然后继续是这样的内容。”
And Joshua recorded these things in the Book of the Law of God. Then he took a large stone and set it up there under the oak near the holy place of the LORD.
约书亚将这些话都写在神的律法书上,又将一块大石头立在橡树下耶和华的圣所旁边。
If a man dedicates his house as something holy to the Lord, the priest will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, so it will remain.
人将房屋分别为圣,归给耶和华,祭司就要估定价值。房屋是好是坏,祭司怎样估定,就要以怎样为定。
By presenting the best part of it you will not be guilty in this matter; then you will not defile the holy offerings of the Israelites, and you will not die.
你们从其中将至好的举起,就不至因这物担罪。你们不可亵渎以色列人的圣物,免得死亡。
Then should I yet have comfort; yea, I would harden myself in sorrow: let him not spare; for I have not concealed the words of the Holy One.
我因没有违弃那圣者的言语,就仍以此为安慰,在不止息的痛苦中还可踊跃。
Then should I yet have comfort; yea, I would harden myself in sorrow: let him not spare; for I have not concealed the words of the Holy One.
我因没有违弃那圣者的言语,就仍以此为安慰,在不止息的痛苦中还可踊跃。
应用推荐