• Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.

    便他们心里忧伤,几乎要死你们在这里等候一同儆醒

    youdao

  • How is it then that he saith, I came down from heaven?

    如今吗说,是从天上下来的呢。

    youdao

  • Then he, whose armour was inlaid with gilt flowers, and on whose helmet crouched a lion that had wings, held up a shield, and cried, 'How saith my Lord that he is not beautiful?'

    这时,那个身穿金大花铠甲、头戴展翅雄狮头盔举起一个盾牌高声说:“主人不漂亮了?”

    youdao

  • Then said the Jews, Will he kill himself? Because he saith, Whither I go, ye cannot come.

    犹太人的地方,你们不能,难道他要自尽吗。

    youdao

  • Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.

    门徒你的母亲。从此那门徒就接自己家里去了。

    youdao

  • Then saith he to his servants, the wedding is ready, but they which were bidden were not worthy.

    于是仆人,喜筵已经齐备只是召的人不配

    youdao

  • Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith.

    押沙龙,要亚基人户来,我们怎样

    youdao

  • Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?

    西门彼得,彼得:“啊,吗?”

    youdao

  • Then saith he unto his disciples, the harvest truly is plenteous, but the labourers are few; Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest.

    于是门徒说、要庄稼多、作工的人所以你们当庄稼打发工人出去、收的庄稼。

    youdao

  • Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.

    门徒所在,搭渠许讲,「现在随尔许困,将息:时候近儿子卖畀罪人个手里。

    youdao

  • Thus saith the Lord God: Thou then art he, of whom I have spoken in the days of old, by my servants the prophets of Israel, who prophesied in the days of those times that I would bring thee upon them.

    主上这样说:就是昔日借仆人以色列先知那些岁月预言的:我要领进攻他们的一位。

    youdao

  • Thus saith the Lord God: Thou then art he, of whom I have spoken in the days of old, by my servants the prophets of Israel, who prophesied in the days of those times that I would bring thee upon them.

    主上这样说:就是昔日借仆人以色列先知那些岁月预言的:我要领进攻他们的一位。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定