Then they asked a second service, Google Trends, to analyse how often those words were used in the week before and the week after an American election, broken down by state.
然后,他们要求了第二项被官方屏蔽的“谷歌趋势”服务,来分析这些搜索词在美国大选一周前后使用的频率如何。
If the meanings of words are not defined by you, then you are following the paved road of social conventions.
如果这些词的定义不是你来做的话,那你只是援用社会传统的定义。
After reading them, we may ask ourselves some questions about them by using such words: Who, What, Why, When and Where. Then try to answer them in our own words.
读后要试着用这些疑问词提问自己是谁,什么,何时,何地且努力用自己的话来回答。
The ranking of a constructed name is then obtained by adding the integers corresponding to all the words in that constructed word.
然后,通过增加与所有构建字相对应的整数,来获取所构建名字的排名。
Then, touched by Combeferre's words, shaken by Enjolras' order, touched by Marius' entreaty, these heroic men began to denounce each other.--"It
于是,这些被公白飞的话所激动,被安灼拉的命令所动摇,被马吕斯的请求所感动的英雄,开始互相揭发。
The client writes the string to be counted into memcached, and the worker uses the ID supplied by the client to read the string, count the words, then writes the information back to memcached.
客户机把要被计数的字符串写入memcached,工人使用客户机提供的ID读取字符串,统计单词数量,然后将信息写回 memcached。
If your words are timeless, not bound by time, then your words today can affect your past as well as your present.
如果你的话语是永恒的、不受时间限制的,那么今天你说的话,既可以影响你的过去,也可以影响你的现在。
In other words, if no element is styled by a high-level rule, because more specific rules are always in effect, then you should get rid of that unused rule.
换句话说,如果没有任何元素是由高层规则设置样式,因为更具体的规则始终有效,那么您应该摆脱那个未使用的规则。
So in other words, by defining that reference state, we can then figure out or measure heats of formation of a vast number of compounds.
对于任何其他的,化合物也是一样,所以换句话讲,定义了这个参考状态,我们就能算出或测量许多。
Write down the words on paper and then categorize them by primary meaning.
在纸上记下这些词汇,然后按其原意进行分类。
I learned these main issues by first reading them over, thinking about them, reflecting on them, then without looking at my notes, by trying to recite them in my own words.
我是这样记忆这些要点的:先通读一遍,认真思考、仔细琢磨,然后不看笔记,试着用自己的话将这些要点复述一遍。
In other words, if we cannot look back upon history and learn from the mistakes made by those who came before us (including ourselves), then there is little chance of improvement.
换句话说,如果我们不能回顾历史,从过去的错误(包括我们自己过去的经验)中吸取教训,就没有机会做出改进。
Every now and then he withdraws his head as if by chance. The reader will anxiously devour one or two words before Luke moves back into position.
有时他会装作偶然地移开头,那读者便会抓紧时间在他的头移回来之前读上一到两个词。
The computer then selects pairs of words in a bin to see if they co-occur more often than they would by chance in the original documents.
计算机随后从存储文件中挑选若干对词汇,分析它们同时出现的次数是否高于它们偶然出现在原始文档中的次数。
Check out these words, then tell us which variety of English you tend to use by leaving a comment below.
看看这些单词,然后说说你平时愿意用英式英语还是美式英语。
FreeRice automatically adjusts to your level of vocabulary. It starts by giving you words at different levels of difficulty and then, based on how you do, assigns you an approximate starting level.
免费大米可以根据你的词汇水平自动调整:一开始给你不同难度的词汇,然后基于你的反应,设定你的起点。
Then, the actual spell checking starts by moving from word to word in the paragraph, ignoring words that are Numbers and comparing the word to the dictionary.
然后,实际的拼写检查首先在段落中逐个单词地进行,忽略数字,将单词与字典对比。
The words once boiling hot, after eruption, like the scenery formed by the rock-magma, then can be appreciated by people.
曾经滚烫的语词,在喷发之后岩浆形成风景,才能被人欣赏。
The words once boiling hot, after eruption,like the scenery formed by the rock-magma, then can be appreciated by people.
曾经滚烫的语词,在喷发之后岩浆形成风景,才能被人欣赏。
Each message that the bus receives is an event that the bus then processes to determine which peer will be affected by the event (in other words, needs to receive and process the message).
总线接收到的每一个消息都是总线下一步需要处理的事件,通过处理该事件来确定该事件将影响哪个客户端(换句话说,需要接收及处理消息)。
Write down the words on paper and then categorize them by primary meaning。
在纸上记下这些词汇,然后按其原意进行分类。
That set of alternatives is then bracketed by case-insensitive word boundaries (\c\<\(...\)\>) to ensure that only entire words are matched, regardless of capitalization.
这组待选对象随后使用大小写不敏感的单词边界括起(\c\<\(...\)\>),确保只有完整的单词被匹配,而不需要关心大小写。
You then select the candidate words that you want to redact from the content by using the advanced entity extraction capabilities of the SystemT project from IBM Research.
然后您可以通过使用IBM Research的SystemT项目的高级实体提取功能来选择想要在内容中屏蔽的候选词。
A team led by Susanne Diekelmann gave volunteers 18 such lists, each 15 words long, then systematically deprived some of them of sleep.
一个由Susanne Diekelmann带领的研究小组给了志愿者们18份这样的单词列表,每份列表上有15个单词,然后有计划的控制这些志愿者的睡眠。
When one realizes this, not merely intellectually or by putting words together, then out of this total negation comes true behaviour.
当你认识到这一点,不仅是在理智上或口头上,那么通过否定它所不是的东西,善的行为就会出现。
Then we talk with others, we make ourselves understood not just by words.
然后我们互相交谈,我们不仅仅靠语言让自己被理解。
Then I sensed my right hand was moving a little bit by some energy, sort of like was spelling words!
然后我感觉我的右手开始上幅度移动,右手和右臂有明显的能量流动感,好象在接写单词!
Second, learn more words by heart, then do the English conversation practice with our classmates.
第二,学习更多的单词,跟同学们做英语会话练习。
They then decide if they will add the words to a new dictionary, depending on how often the word is used by people.
然后他们就决定是否把这些词收录到一本新的词典中,这取决于该词的使用频率。
They then decide if they will add the words to a new dictionary, depending on how often the word is used by people.
然后他们就决定是否把这些词收录到一本新的词典中,这取决于该词的使用频率。
应用推荐