She looked at him then turned her attention back to me.
她看了看他,然后又把注意力转回到我的身上。
He looked at her then looked back at the water.
他望了一下她,然后把头转向水面。
At first I sat, then I went and stood on the front platform and tried to impale Hanna with my stare; I wanted her to feel my eyes in her back.
起先我坐着,后来我过去站在前面的平台上,好叫汉娜注意到我盯着她的目光;我想让她感觉到我在她背后的眼神。
At last, he simply yanked the small child through the belt, then ran back to his SUV with her in his arms.
乔斯急中生智,迅速把孩子提起来,从安全带中把孩子给拽出来,双手抱着孩子跑回自己车里。
Catherine in delirium Catherine tears her pillow apart in delirium and then wishes to be back at Wuthering Heights. Ch 12.
凯瑟琳在精神错乱的时候把枕头撕碎,她想回到呼啸山庄。
History does not relate, though Hepburn later admitted that her original plan that morning in 1967 had been to follow the hearse, then slip quietly into the church and sit at the back.
历史没有记载,不过赫本后来承认1967年的那个早上自己原本计划跟随灵车,然后静悄悄的走进教堂,坐在后排的位置。
When she comes back to consciousness, she stares at the ceiling, then begins to move her lips soundlessly over and over again in the Jesus Prayer.
当她的意识恢复过来的时候,她看着天花板,嘴唇动了起来,她在一遍又一遍地默念着《慕善集》的祷告词。
I would write a friendly message on a post-it note and then call her as soon as I arrived back at my office, interrupting her phone call.
这个时候我会留下一条措辞友好的即时贴,然后在我回到办公室后马上给她打电话,打断她的电话。
Then I told her we were wearing the same dress, at which point she stepped back and looked me up and down, totally mortified, and then walked away.
然后我又告诉她我们穿的衣服一样,她退后几步,惊恐地上下打量了几下,感觉很受侮辱,然后走开了。
He unfurls his previously hidden carrot-orange crest and streaks out at her, wings askew, then darts back to hide again.
他打开先前收起的橙黄色羽冠,斜张着翅膀,像一道闪电向雌鸟冲去,然后迅速撤回,把自己藏了起来。
Then she had her mutilated arms tied to her back, and at sunrise she set forth, walking the entire day until it was night.
她请人将她残废的手绑到身后,等太阳升起来的时候,便出发了。
She looked down at the beast. Then her eyes came back to mine, looking doubtful.
她低下头,看着那个庞然大物,随后她转回来,看着我,目光中满是疑虑;“我以前从未遇到过这种情况。”
If you work with someone you despise (and who despises you back), and you try to understand why that person dislikes you, then you stand a chance of not hating every minute with her at the office.
如果你的同事是一位被你轻视的人(他同样轻视你),而你去了解了为什么那个人讨厌你,那么你就有可能在她出现在办公室时不用每分钟都在讨厌她。
Then Prudence took her seat in the box and a man, who I recognized as Count de G, sat down at the back.
接着是布吕丹丝在她的包厢里坐了下来,还有一个男人坐在包厢后座,就是我认识的那位G伯爵。
The beautiful was back and the mermaid found her lost family at last. The prince and the mermaid lived happily from then on.
美丽的大海又回来了,美人鱼也找到了她的家人,于是王子和美人鱼幸福地生活在了一起。
Miss Bakere nodded at me, and then she quickly tipped her head back again.
贝克尔小姐朝我点点头,接着马上又把头斜了回去。
He hesitated to go back to Bathsheba and a comfortable life on the farm. Perhaps Bathsheba would fail at farming and then he would be responsible for her.
对于回不回芭丝谢芭身边过那种舒适的农家生活,他很是犹豫,也许芭丝谢芭务不了农,那么他还得负责养她。
She rose suddenly from her chair at the sound of creaking wheels in the driveway and then sank down again as they went on around the house to the back yard.
一听到车道上吱吱的车轮声她便忽地站起身来,接着又坐下,因为马车显然已走到屋后院子里去了。
Also, I let her nurse at school to help wipe the table, asked her if she came back, she said already do what I say, the teachers also pay tribute to her then!
还有,我让她在学校里帮保育员擦桌子,回来后问她,她说已经照我说的去做了,老师还表扬她呢!
At her peak back then she could have maybe 12,000 concurrent viewers, yet in China she gets almost 125 times as many viewers.
她在本土人气最高时,观众数量是12000人。而到了中国,这个数字是过去的125倍。
Then they were off down the walk at a rush, mounted their horses and, followed by Jeems, went down the avenue of cedars at a gallop, waving their hats and yelling back to her.
然后他们走下人行道,骑上马,由吉姆斯跟随着一口气跑上柏树夹道,一面回过头来,挥着帽子向思嘉高声叫喊。
Then they were off down the walk at a rush, mounted their horses and, followed by Jeems, went down the avenue of cedars at a gallop, waving their hats and yelling back to her.
然后他们走下人行道,骑上马,由吉姆斯跟随着一口气跑上柏树夹道,一面回过头来,挥着帽子向思嘉高声叫喊。
应用推荐