The royal bride-to-be is under a worldwide spotlight ahead of her April 29 wedding to Prince William -with special focus on fashion, what she'll wear for her big day.
距离4月29号的皇家世纪婚礼越来越近,这位准王妃也成为全球各界关注的焦点——主要是关于时尚,准王妃那天到底会穿什么礼服呢?
The wedding gown is perhaps one of the most symbolic garments in (a woman's) wardrobe and represents the challenges of 'throwaway fashion'.
婚纱可能是女人衣柜中最具象征意义的一件衣服,代表了‘一次性时尚’的挑战。
But far from being the height of fashion, Mona Lisa's dress is utterly plain and timeless and, despite the fact that she is a married woman, she wears no jewellery, not even a wedding ring.
这幅画作里的蒙娜丽莎却没有显现出当时的潮流,她穿着的服装朴实无华,完全看不出来她是个已婚的女性,既没有佩戴珠宝也没有戴戒指。
If you can combine the wedding theme and tone, design a have your autograph menu for your wedding, will undoubtedly add fashion sense.
如果你可以结合婚礼的主题及色调,设计一份有你们亲笔签名的菜单,无疑会为你的婚礼增添时尚感。
"The most memorable wedding outfits for me are those that define an era from a fashion perspective," she says.
她说道:“对我来说最值得纪念的婚纱就是从时尚的角度来看,能够定义一个时代的风格。”
The new people take a set of photos easily, but a set of beauty, fashion, and can catch up with the trend of the wedding is not so easy.
新人们拍一套婚纱照容易,但是一套美丽、时尚、而且能赶上潮流的婚纱照就不是那么容易了。
The Wedding Party, an old fashion custom.
婚礼宴会,一个旧的流行习惯。
The church wedding ceremony as performed in the West has now come into fashion in China, too.
欧美风范的教堂婚礼仪式,如今也在中国流行了。
Let us enjoy the fashion wedding dressing bride's stunning show.
让我们一起领略时尚新娘的惊艳婚宴变装秀。
As a member of the marriage Society in Xi 'an, we insight into international trends of marriage, and constantly create a Chinese wedding with localized fashion.
作为西安婚俗协会成员,我们在洞悉国际婚礼流行趋势的基础上,不断结合本土化创造中国的婚礼时尚。
The ranks of high-fashion outfits, shown with no context, start with punk's first appropriation as wedding and evening dresses by Zandra Rhodes in 1975.
高级时装展示区没有任何背景,首先看到的是1975年桑德拉·罗德斯(Zandra Rhodes)首次用朋克风格设计的婚纱和晚礼服。
But far from being the height of fashion, Mona Lisa s dress is utterly plain and timeless and, despite the fact that she is a married woman, she wears no jewellery, not even a wedding ring.
这幅画作里的蒙娜丽莎却没有显现出当时的潮流,她穿着的服装朴实无华,完全看不出来她是个已婚的女性,既没有佩戴珠宝也没有戴戒指。
The most commonly Shared fashion items on social media have been revealed as evening dresses, wedding outfits, tops and women "s heeled shoes."
社交媒体上最常分享的时尚物品已揭晓,它们是晚礼服、婚礼服、上衣和女人的高跟鞋。
The wedding gown is perhaps one of the most symbolic garments in (a woman's) wardrobe and represents the challenges of throwaway fashion.
婚纱可能是女人衣柜中最具象征意义的一件衣服,代表了一次性时尚的挑战。
At the same time, Jingyi romantic wedding has become a popular romantic wedding fashion with high quality wedding brand and first choice for high-end customers as well.
与此同时,晶艺浪漫婚典也成为众多追求时尚,高品质婚礼的高端客户的婚礼首选品牌。
Although young Japanese couple is tempting to hold wedding ceremony in church as a fashion event, high social status families will still obey the traditional way.
虽然现在的年轻的日本夫妇流行在教堂结婚,但是有社会地位的大家族依然还是会循古法在神社举行仪式。
In recent years, with the improvement of the living standard, the spirit and the culture of the people is improved, the demand of the wedding dress become a fashion.
近年来,随着人们物质生活水平的提高,对婚纱礼服的需求也渐成时尚。
Wedding dress is totally different with fashion dress and evening wear. It's the most important dress for the bride.
穿婚纱有别于时装或晚礼,是新娘一生最重要的礼服。
Fashion to provide wedding ceremonies, business activities and services the hotel scene layout.
提供时尚婚礼、庆典、商务活动及酒店布景等一系列服务。
Renting houses, wedding dresses and videos, renting luxurious handbags, high-grade clothing and cameras has become a trend. A "rental lifestyle" emerges in China has become the new fashion.
租房、租婚纱、租影碟之后,租奢华手包、高档衣服、高档摄像机悄然流行,“租”生活成为应时而生的一种新时尚。
Renting houses, wedding dresses and videos, renting luxurious handbags, high-grade clothing and cameras has become a trend. A "rental lifestyle" emerges in China has become the new fashion.
租房、租婚纱、租影碟之后,租奢华手包、高档衣服、高档摄像机悄然流行,“租”生活成为应时而生的一种新时尚。
应用推荐