Symbolic of national unity as they claim to be, their very history—and sometimes the way they behave today—embodies outdated and indefensible privileges and inequalities.
尽管他们宣称自己代表着国家统一,但是正是他们以往的历史以及现在有时的行为方式体现了已经过时的、站不住脚的特权和不公平。
Suppose I have seen lots of billiard balls impacting with each other, I got used to the way they behave.
假设我已经看到过很多台球的互相撞击,了解了它们的运动方式。
They can even dress in very simple attires , but their gestures and the way they behave will imply their prosperity.
他们或许穿着极为简单的服饰,但他们在举手投足间都透露着一种尊贵的气质。
So if you have compassion for that, and you understand that, and you know someone's smart, then you need to make an effort to understand why they may behave the way they behave.
如果你有对人性的慈悲、理解人性、理解人的聪明才智,就容易理解他们表现出的行为方式。
If we go back up to the kinds of data objects we started with, floats, ints, strings, they actually behave the same way.
如果我们回想一下我们一开始讲过的数据对象的种类,浮点数,整数,字符串,它们实际上有相同的行为方式。
The reason I want to point this out to you is, if we go back up to the kinds of data objects we started with, floats, ints, strings, they actually behave the same way.
我要为大家指出这一点的原因是,如果我们想一下以前讲过的,数据类型的种类,浮点数,整数,字符串,它们实际上有相同的行为方式。
If he is right, brain chemistry doesn't just lead psychopaths and others who inflict great cruelty on others to behave in the way they do.
如果他是对的,大脑化学不仅导致精神病患者,和其他那些能用他们的方式残酷伤害他人的人。
The moral, then, is that people’s sense of right and wrong influences the way they feel and behave.
那么道德其实是人们对事情的对错的观念在影响他们的感受和行为。
Is it really the situation or the person, or is it because they are not behaving in a way you believe they should behave?
真的是因为当时的情况,还是因为某个人,或者因为他们没有按照你认为的那样表现?
Patrol officers and detectives deal with the public without direct oversight by administrative superiors, and so they must be trusted to behave in an ethical way on their own.
巡逻的警员和侦缉在没有行政上级直接监督的情况下与公众打交道,因此他们必须具备能以有道德操守的方式自行其是的可信度。
The reason is that galaxies do not behave in the way that they should if the laws of gravity are correct.
这是因为如果万有引力定律正确的话,星系本应依照该定律运行,可事实并非如此。
And if they are heavily subsidized, the first thing I would do is get rid of the subsidizing and then let them behave any way that they want to.
如果他们被大量补贴,我要做的第一件事就是除去这种补贴,然后让他们按任何他们希望的方式行动。
They hypothesise that cells in the human brain could behave in a similar way.
研究人员还假设人脑中的细胞以相似的方式工作。
He saw his father and grandfather behave this way and this is how men have behaved since they climbed out of the trees.
他见过父亲和祖父这么做过,这是男人自从爬出树林以来就有的行为。
Teams can only operate at the self-management end of the dilemma if they understand a lot about people and why they behave the way they do.
团队只有理解了人们及其行为方式的原因,才能以自我管理的方式运作。
Risk takers behave the way they do because their brains are less able to process dopamine, a chemical which transmits messages of pleasure, a study by Vanderbilt University showed.
美国范德比尔特大学一项研究表明,有人之所以爱冒险,是因为负责传递开心信息的多巴胺在作祟。
And to do that they must look outside science to the way people behave.
为此,他们必须超越科学去看看人们的行为。
And some players think something foul is afoot. They contend that the ball doesn't behave the way a normal soccer ball should, that it even turns the wrong way in mid-air.
一些球员对这种足球颇多不满,他们声称,这种球踢起来不像是个“足球”,飞到半空甚至会转错方向。
They have to stitch quantum theory - our description of how very small things behave - together with relativity - the theory behind the way space, time and matter interact.
他们需要将量子力学和相对论这两大物理学理论统一起来——前者是人类对微观粒子运行的描述,而后者则适用于解释宏观的空间、时间和物质相互作用的机制。
The way interfaces behave in Go allows developers to discover their programs' types as they write them.
Go当中接口的运作方式支持开发者在编写程序的时候发现程序的类型。
"I think functional connectivity can tell us a lot about the brain mechanisms that ultimately explain why children and adolescents with autism behave in the way they do," Muller says.
“我认为功能性连接能告诉我们很多大脑的机制,并将最终解释患有自闭症的儿童和青少年的特定行为的原因。”Muller说。
The child of this age wants to know how everything came to be, the history of the universe, the world, humans and why they behave the way they do.
这个时期的孩子想要知道一切事物是如何来的, 想要知道宇宙的历史, 想要知道整个世界, 更想知道各种人类得行为表现。
As an idealist, I know that everyone is different, and there are many reasons why people behave the way they do.
作为一个理想主义者,我知道每人都不同,我理解人们的表现都有各自的原因。
The first way of dealing with narcissists is to behave as they want you to.
对付自恋者的第一个个方法就是按照他们希望你的方式去做。
Because when unhappy couples behave and think the same way, over time they actually seem to get worse.
因为当那些不幸福的夫妇,以同样的方式思考和行为,随着时间的推移,事实上他们只会变得更糟。
So, let's have a look at what we know about supermarkets and the way people behave when they walk down the aisles and take the articles they think they need from the shelves.
让我们来看看我们知道关于市场的什么和人们进入通道从货架上拿他们认为他们需要的货物的行为方法。
Because computers don't have egos or tender sensibilities, they should be perfect in this role, but they typically behave the opposite way.
因为计算机没有自我意识或者脆弱的情感,它们应该能胜任这种角色,但是它们总是以相反的方式行事。
Because computers don't have egos or tender sensibilities, they should be perfect in this role, but they typically behave the opposite way.
因为计算机没有自我意识或者脆弱的情感,它们应该能胜任这种角色,但是它们总是以相反的方式行事。
应用推荐