It's sometimes hard to imagine how bad things were in the thirties.
有的时候很难想像三十年代的情况有多糟。
She became quite a notable director in the thirties and forties.
她在20世纪的三四十年代成为一位名导演。
He lived in Canada in the thirties.
三十年代他住在加拿大。
And in the thirties the Burlingham children returned to America.
在伯林根家的十三个孩子返回美国后。
When he was in the thirties, he became a successful businessman.
在他三十几岁时,就成了一名成功的商人。
Theosophy became after the thirties a shadow of the former mind-swaying movement.
三十年代以后,见神论成了以前思想动摇的运动的一个影子。
Theosophy became after the thirties a shadow of the former mind - swaying movement.
三十年代以后,见神论成了以前思想动摇的运动的一个影子。
Now, I do not know. 30-year-old to the thirties, but felt that she was still a child.
现在,我不知道。30岁到了而立之年,但感觉自己还是孩子。
Drama research emerged in an unprecedented thriving period during the twenties and the thirties of the twentieth century.
曲学研究在上世纪二、三十年代出现了一个空前繁荣兴盛的局面。
They began to increase to larger machines in the thirties and even saw some competition and long distance endurance success.
他们开始增加对三十年代大机器,甚至出现了一些竞争和长距离耐力成功。
Origins sof business relations between China and companies of Fiat Group trace back even to the thirties of the last century.
菲亚特与中国的最初业务关系可以上溯至上世纪三十年代。
If we remember the retreats of the thirties, the desperate farce of "non-intervention" in the Spanish war, we can see what has been gained.
如果我们还记得三十年代时的逃避、记得西班牙内战期间那种绝望的“不干预”政策,我们就会明白这次我们赢得了什么。
In youth, even in the thirties, he has fanciful capricious qualities which prevent him from being classed with the average sagacious plain man.
年轻时,即使已经三十多岁,他还有反复无常的特质,这让他无法被归为明智而普通的平凡人。
Then a young generation of Americans witnessed firsthand the devastation of World War II and vowed never again to repeat the mistakes of the twenties and the thirties.
一代年轻美国人亲眼目睹了第二次世界大战的毁灭性结果,发誓再也不重复二十年代和三十年代犯下的错误。
From the thirties onwards he began to construct in his mind with stories of Xiangxi world complete a series of representative works, such as Border Town, long river and so on.
至三十年代起他开始用小说构造他心中的“湘西世界”,完成一系列代表作,如《边城》、《长河》等。
A couple of months ago most countries announced their economy was recovering from the biggest crisis since the thirties. However last month "Dubai World" somewhat "muddied the waters".
几个月前就在大多数国家都宣布了其经济正从最大的危机中走出时,‘迪拜世界’却又一次激起了一波大浪!
So this is, in effect, the backdrop in which in the American academy — influenced, - as we'll now see, by certain trends in the British academy — arose in the thirties and in the forties.
所以实际上,这就是当时美国学术界,受英国学术界影响-,在三四十年代崛起的背景。
In the thirties, it changes into a fire-proof iron door, cold and solid. Now it could not be easily burned through by the fire of passion, but could be infiltrated by the water of tenderness.
三十几岁的心扉是防火的铁门,冷硬而结实,虽然热情的火不易烧开,柔情的水却能渗透。
When the different rail companies operating the underground lines united in the thirties, it was decided that British Museum Station be closed for good and new platforms were added to Holborn.
三十年代,当运营不同地铁线路的轨道公司合并时,由于霍尔本站新增加了先进的月台,不列颠博物馆站被决定被关闭。
The children of the study are now adults in their thirties.
这些参与研究的孩子们现在已经是三十多岁的成年人了。
The children singing are now in their late thirties and perhaps most of them now have children of an age to be in primary school.
那时唱歌的孩子们都三十多岁了,可能他们中的很多都有了上小学年龄的孩子。
The contestant, a man in his early thirties, gave a sigh of relief, gratified that he had drawn such an easy question.
这位三十出头的选手轻松地舒了口气,为他遇到这么简单的问题而高兴。
These comedies, with plenty of songs, were a popular form of entertainment in the nineteen twenties and nineteen thirties.
这些伴随大量歌曲的喜剧在二十世纪二、三十年代是非常受欢迎的形式。
She worked sewing clothes from the nineteen thirties until nineteen fifty-five. Then she became a representation of freedom for millions of African-Americans.
罗莎.帕克斯是蒙哥马利市的一名缝纫师,她从二十世纪三十年代一直到1955年一直做裁缝,后来,她成为无数非裔美国人追求自由的代表。
The chart clearly shows that G.D.P. fell further in the nineteen-thirties.
图中很清楚的显示出在三十年代,G.D.P.下跌的更厉害。
Economists reported in twenty-ten that the worst recession since the nineteen-thirties had ended. Americans began to spend more as the year ended.
经济学家2010年报告称,自二十世纪三十年代以来的最严重衰退已经过去,美国人在今年年终已经开始扩大消费。
The photographer, a bachelor in his late thirties, watched the three girls giggle and was moved by something in the girls' faces that was beyond their understanding.
摄影师是个单身汉,三十七八岁,望着这三个咯咯傻笑的女孩,被几个女孩脸上莫名其妙的表情感动了。
The photographer, a bachelor in his late thirties, watched the three girls giggle and was moved by something in the girls' faces that was beyond their understanding.
摄影师是个单身汉,三十七八岁,望着这三个咯咯傻笑的女孩,被几个女孩脸上莫名其妙的表情感动了。
应用推荐