Third bowl of God's anger delivered by the Third Angel.
第三位天使带来了盛神大怒的第三碗。
Sarah: You know what a perfectionist I am. I want to hear about the third Angel?
莎拉:你知道我是一个完美主义者。我想知道关于第三位天使的事。
The third angel poured out his bowl on the rivers and springs of water, and they became blood.
第三位天使把碗倒在江河与众水的泉源里、水就变成血了。
The third angel poured out his bowl on the rivers and springs of water, and they became blood.
第二位天使把碗倒在海里、海就变成血、好像死人的血.海中的活物都死了。
The third angel poured out his bowl on the rivers and springs of water, and they became blood.
第六位天使把碗倒在伯拉大河上,河水就干了,要给那从日出之地所来的众王预备道路。
The third angel poured out his bowl into the rivers and the springs of water, and they became blood.
第三天使倾注了他的一碗进入河流和泉水的水,和他们成了血。
And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.
第三位天使把碗倒在江河与众水的泉源里,水就变成血了。
"The Third Angel" is a grittier novel than "Skylight Confessions", Ms Hoffman's previous and more whimsical work.
和霍夫曼之前天马行空的作品《天窗下的忏悔》比较起来,《第三只精灵》略显粗糙。
And the third angel followed them, saying with a loud voice, If any man worship the beast and his image, and receive his mark in his forehead, or in his hand.
又有第三位天使,接着他们,大声说,若有人拜兽和兽像,在额上,或在手上,受了印记。
The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up.
第一位天使吹号,就有雹子与火搀着血丢在地上。 地的三分之一和树的三分之一被烧了,一切的青草也被烧了。
Third: Judging the candidates according to their live performance in Deqing Panlongxia, and the experts' opinion about them. Decide who can win the job as "Lavender Angel" .
第三关:根据应聘者在盘龙峡的现场表现,以及专家评审团对应聘者的综合考核情况,决出“薰衣草守护天使”的最后得主。
The fourth angel sounded his trumpet, and a third of the sun was struck, a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of them turned dark.
第四位天使吹号,三分一的太阳,三分一的月亮,和三分一的星辰都被击打,导致三分一的星変暗。
The fourth angel sounded his trumpet, and a third of the sun was struck, a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of them turned dark.
第四位天使吹号,日头的三分之一,月亮的三分之一,星辰的三分之一,都被击打。
It's my third year, " said one battler, Angel, as he pelted others with tomatoes, which must be squashed before being chucked so as to minimise the pain."
这是我第三年参加西红柿大战。”他一边说一边向其他人扔西红柿。这些西红柿必须被压烂再扔,才能把疼痛感降到最低。
It's my third year, " said one battler, Angel, as he pelted others with tomatoes, which must be squashed before being chucked so as to minimise the pain."
这是我第三年参加西红柿大战。”他一边说一边向其他人扔西红柿。这些西红柿必须被压烂再扔,才能把疼痛感降到最低。
应用推荐