As the projected surpluses melted away, Mr Bush cut the horizon in his budgets from ten years to five, masking the long-term impact of his policies.
在规划中的盈余消耗殆尽之后,布什将他预算的报告期限从十年减少到了五年,以此来掩饰减税政策的长期影响。
But ten years ago the Fed helped organise the rescue of Long-Term Capital Management, a hedge fund (although no public money was involved).
但是十年前,联储帮助组织了对“长期资本管理”的援救,这是一个对冲基金,没有公众资金的介入。
We should like, also, to discuss with you the drawing up of a contract for a term of years, say ten, during which we shall have the exclusive right of publishing in book-form all that you produce.
我社亦乐意与先生磋商签定一份多年合同,比如十年,十年之间见先生作品一律由我社以书籍形式出版。
If especially serious consequences are caused, the offender shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than ten years or life imprisonment.
造成特别严重后果的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑。
The term of the exclusive right to publish the work, enjoyed by the book publisher as specified in the contract, shall not exceed ten years. The contract may be renewed on expiration of that term.
合同约定图书出版者享有专有出版权的期限不得超过十年,合同期满可以续订。
If he misappropriates a large amount of public funds and fails to return it, the offender shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than ten years or life imprisonment.
挪用公款数额巨大不退还的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑。
The worker has worked for an uninterrupted term of ten years for the employer;
劳动者在该用人单位连续工作满十年的;
The term of validity of a contract shall not exceed ten years. The contract may be renewed on expiration of that term.
合同的有效期限不超过十年。合同期满可以续订。
Thee term of the exclusive right to publish the work, enjoyed by the book publisher as specified in the contract, shall not exceed ten years. The contract may be renewed on expiration of that term.
合同约定图书出版者享有专有出版权的期限不得超过十年,合同期满可以续订。
If the amount involved is especially huge or other especially serious circumstances exist, the offender shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than ten years or life imprisonment.
数额特别巨大或者有其他特别严重情节的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑。
If the amount involved is huge or other especially serious circumstances exist, the offender shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than ten years or life imprisonment.
数量巨大或者有其他特别严重情节的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑。
If the amount involved is especially huge or other especially serious circumstances exist, the offender shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than ten years.
数额特别巨大或者有其他特别严重情节的,处十年以上有期徒刑。
Whoever colludes with the enemy and fabricates rumours to mislead others and undermines army morale shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than ten years or life imprisonment.
情节严重的,处三年以上十年以下有期徒刑。勾结敌人造谣惑众,动摇军心的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑;
Article 24 the maximum term of office for commanders and deputy commanders at or equivalent to the level of division, corps, or major military command in peacetime shall be ten years.
第二十四条担任师、军、大军区级职务的军官,正职和副职平时任职的最高年限分别为十年。
Article 26 The term of validity of a contract shall not exceed ten years. The contract may be renewed on expiration of that term.
第二十六条合同的有效期限不超过十年。合同期满可以续订。
Article26 The term of validity of a contract shall not exceed ten years. The contract may be renewed on expiration of that term.
第二十六条合同的有效期限不超过十年。合同期满可以续订。
Article 26 The term of validity of a contract shall not exceed ten years.
第二十六条商人应当有自己的名称。
Article 26 The term of validity of a contract shall not exceed ten years.
第二十六条合同的有效期限不超过十年。
Article 26 The term of validity of a contract shall not exceed ten years.
第二十六条合同的有效期限不超过十年。
应用推荐