Don't cry when the sun is gone because the tears won't let you see the stars.
不要哭了,因为当太阳的眼泪不会让你看到星星。
Don't cry when the sun is gone, because the tears won't let you see the stars.
不要为失去太阳而哭泣,因为泪水会让你看不到星星。
When the sun is gone altogether behind the mountain, the clouds turn grey and the mountains become black.
当太阳完全消失在山后,云又变为灰色,山区变成阴暗。
When the sun is just gone down there's Venus nearly full and the only possible conclusion is the Venus is on the other side of the sun from us at that point.
当太阳下山的时候金星几乎是完整的,那么从上述观点来看,唯一的可能就是金星已经运行到太阳另一边了。
Sun and Unger say the main reason wages have gone up is inflation, which means spending power has not risen as much.
孙明春和安戈表示,工资上涨的主要原因是通货膨胀,也就是说消费能力没有多大提高。
Is gone, whether they were good or bad, and greet the new sun with confidence?
它随风而去。我信心百倍,迎接新的太阳,相信“今天是此生最好的一天。”
Who can tell him what will happen under the sun after he is gone?
谁能告诉他身后在日光之下有什么事呢?
I am told that I should want to see the sun someday-when the dust settles, and the radiation is gone.
我被告知应该在某一天想去看看太阳,当尘埃落定,当放射物消散。
Although the nebula that spawned the sun 4.6 billion years ago is long gone, most of the thousand or so stars born in the same cluster should have survived.
尽管46亿年前孕育出太阳的星云早已消散,但是大多数同样诞生于那一星云的恒星应该幸存了下来。
当炙热的太阳离去。
When the blazing sun is gone, when he nothing shines upon.
当炽热的太阳已经西沉,当他不再普照万物了。
当炽燃的太阳下山后。
When the blazing sun is gone, when he nothing shines upon.
当烈日走了,当他没有照耀时。
What is there sadder under the sun than a day that is gone and nothing done.
灯光下的真相并不一定是阳光下的真理。
灿烂的太阳西沉。
In what is a huge week for relationship matters, with the Sun gone from your relationship sector and Venus, planet of love here in his place, this is also an important week for romantic matters.
在什么是一个庞大的关系问题一周,太阳从你的关系部门,金星,地球上的爱情是在他的地方去了,这也是一个浪漫的事情重要的一周。
When the blazing sun is gone, When he nothing shines upon, Then you show your little light, twinkle, twinkle, all the night.
当炽热的太阳已西沉,当他没有照人,你就显露些微光,一闪一闪,所有的夜晚。
When we met, how the bright sun shone, Then love died, now the rainbow is gone.
我们见面的时候,阳光是那么灿烂!如今,爱情死了,彩虹消失。
When your days are dark and your nights are cold, when your wings are gone and your heart is torn, when the storm keeps getting stronger and you cannot see the sun, I will rescue you.
当你的白昼变得灰暗,黑夜变得寒冷;当你失去了翅膀,伤透了心;当风暴越来越猛,遮住了太阳,我会来拯救你。
When the blazing sun is gone, When he nothing shines upon, Then you show your little light, twinkle, twinkle all the night.
灿烂太阳已西沉,它已不再照万物,你就显露些微光,整个晚上眨眼睛。
When the blazing sun is gone, When he nothing shines upon, Then you show your little light, twinkle, twinkle all the night.
灿烂太阳已西沉,它已不再照万物,你就显露些微光,整个晚上眨眼睛。
应用推荐