Cheering erupted in the control room when Chinese astronaut Zhai Zhigang opened the hatch of the Shenzhou 7 spacecraft and went outside.
中国宇航员翟志刚走出神舟7号轨道仓,进入太空的时候,地面的控制室里爆发出一片欢呼声。
China has announced that the Shenzhou-7 spacecraft will lift off on Thursday night.
中国已经宣布神舟七号飞船将于周四晚上发射。
The year 2008 saw 11 successful launch of satellites and Shenzhou-7 manned spacecraft was launched successfully.
全年成功发射卫星11次,“神舟七号”载人航天飞行圆满成功。
China 's next spacecraft, Shenzhou 7, will launch three astronauts for a five-day travel in space and one of them will carry out the nation's first spacewalk mission in 2008.
中国的下一个飞船——神州7号将载三名宇航员进行五天的太空旅行,其中之一将执行国家2008年的第一个太空行走任务。
China's Shenzhou-7 spacecraft carrying three taikonauts landed by parachute in the afternoon in Inner Mongolia's grassland. Congratulations!
今天下午,中国神舟七号飞船载着三名宇航员通过降落伞在内蒙古大草原成功着陆。贺之!
China's Shenzhou-7 spacecraft carrying three taikonauts landed by parachute in the afternoon in Inner Mongolia's grassland. Congratulations!
今天下午,中国神舟七号飞船载着三名宇航员通过降落伞在内蒙古大草原成功着陆。贺之!
应用推荐