According to China Youth Daily, the labor course will take six credits—the same as English and physics.
据《中国青年报》报道,劳动课程共6个学分,与英语和物理相同。
Japanese, french, spanish are as the same as English.
日语、法语、西班牙语等其他要求同上。
Here English-speaking environment all day so that children can be fully influenced by the language, to say the same as English and native language fluency freely;
在这里 全天英语环境让孩子们得到充分的语言熏陶,达到英语与母语一样说的流畅自如;
English language is not specifically a tonal language in which the same word has totally different meanings when spoken at different tones as in some Asian languages.
英语不是一种具有明确音调的语言,在一些亚洲语言中,相同的单词当语调不同时其意思也不同。
There is a design language created for the model that is not the same as the locales the users can choose from. For English, the design language is typically English (Zimbabwe).
为模型创建的设计语言不能与用户可以选择的地区语言相同,这是典型的英式英语(津巴布韦)。
There are many phrases in English using adjectives and the same structure, e.g. as often as / as often as; as fast as / as fast as; as soon as / as soon as, e.g.
在英语中有很多像这样的短语,短语由不同的形容词和相同的结构组成。
Since the printer then used the same typeface as appears in the Arte of English Poesie everyone was satisfied that it must have been Puttenham who wrote the thing.
因为英诗技巧的打印字体和那书相同,所以所有人都认为写下这些的就是Puttenham。
However, if you sort the same words using a collator created for English, words are sorted as if accents were ignored - desired behavior if you have few foreign words in English text.
不过,如果使用针对英语创建的一个collator来排序相同的单词,那么这些单词的排序就好像这些重音符号不存在一样—如果在英文中夹杂着几个外文单词,那么这是一个很理想的结果。
The great English novelist Charles Dickens used exactly the same technique. Many of his works, like Oliver Twist, although later published as complete novels, were originally serialised.
伟大的英语小说家查尔斯·狄更斯用的也正是同一手法。很多他的作品,比如雾都孤儿,尽管后来都结集出版但是最早都是连载的。
As such, English will remain the international language of choice for the same reason keyboards retain the ungainly QWERTY configuration-it got there first.
因此,英语将仍然为优先选用的国际语言,这也还出于以下原因,即电脑键盘仍然保留难用的QWERTY配置——只因其捷足先登。
Go but to Portsmouth or Southampton, and you will find the harbors crowded with the yachts belonging to such of the English as can afford the expense, and have the same liking for this amusement.
你到朴茨茅斯或索斯安普敦瞧瞧去吧,你会发现港口里挤满了游艇,都是属于这种有同样癖好的英国富翁的。
So that first English citation defining oxymoron as "subtly foolish" is a literal translation, oxymoron really does mean sharp and stupid at the same time.
因此,英语中最初的引证将oxymoron定义为“敏锐的愚蠢”,是一种直译,oxymoron的确同时意味着敏锐和愚蠢。
It appeared in English about the same time as pest, just a little earlier, and at first meant to entangle or to set up a barrier to progress.
它和pest大约在同一时间出现在英语当中,还要稍微更早一些,一开始的意思是“缠绕”或者“设置障碍阻挠进程”。
There was another contestant that came into English around the same time as window.
几乎在同一时期,在英语里和window争锋的还有一个对手,fenester。
As a result, translations for the same English term can be more consistent and can improve the overall quality of the Lotus Notes applications.
所以,同一英语术语的翻译更加一致,从而提高了LotusNotes应用程序的整体质量。
Technique as a word came from the same source but came to English a little later through French.
Technique这个单词来源于同一个地方,但迟些才由法语传入英语。
Whether English got the word from Spanish or French, ultimately it goes back to Latin and the same root as the word camera, which, back there had a meaning of “room.”
不管英语的camrade是源自法语或西班牙语,最终都回归拉丁文,回到camera(密谈室, 暗箱)的词根,原意”房间“。
Just get access to an audio file, put on your headphones, press play and start speaking at the same time as the native English speakers.
通过得到一个录音文件,戴上你的耳机,按下播放键并且随着那些说英语的本地人一起说。
Other people don't pay the same amount of effort in this respect, and natural English doesn't speak as well as he does.
其他人没有在这方面付出和他一样的努力,自然英语不会说的和他一样好。
Studied English in Nangchang and made many friends of same wishes. Following two American teachers, we were treated as kindergarten children. In the spare time we studied English eagerly.
到南昌学外语,认识了一群有同样志向的朋友,每天上午接受美国老师幼儿园式的教育,下午和晚上自学,如饥似渴。
Affix have common roots, such as formation elements. English words are very art, with the creation of our characters is the same.
掌握常见词根词缀等构词元素。英语单词是很有章法的,跟我们汉字的造字法是一样。
So nowadays people usually just call it the American instead of the American English, same as we call German, French, Korean and so on.
所以,今天的人们更多直称其为美语,而不是美国英语,如同我们称德语、法语、韩语和其它外语一样。
Many English words are the same in the singular as in the plural, so sometimes you will hear someone talk about the "researches" they did for a story, which is nonetheless endearing.
很多英文单词的单复数形式没差别,因此有时你会听到有人说为一篇文章做了“很多调查研究”,但这么说也很讨喜。
In English grammar the gerund have exactly the same form as the present participle.
英语文法中,动名词具有与现在分词完全一样的形式。
In English grammar the gerund have exactly the same form as the present participle.
英语文法中,动名词具有与现在分词完全一样的形式。
应用推荐