All the rural workers have been assigned to the forefront of production in their enterprises.
所有农村工人都被分到企业的生产第一线。
This paper theoretically demonstrate the self-classification model of the rural workers in China.
本文主要从理论层面上对我国农民工的自我归类模式进行深入研究。
The rural workers working as security service enjoy higher participation rate in sports activities.
保安服务业的农民工体育活动的参与率最高。
The differences of the rural workers' manpower capital and social capital results in their salary inequality.
人力资本和社会资本的差异产生了农民工工资不平等。
The contractor was interested in his profits rather than in the health of the rural workers and he was hated like poison by all his employees.
承包商只关心自己的利润而不关心民工的健康,他手下的人都对他恨之入骨。
As rural factories lay off workers, people drift toward the cities.
随着乡镇企业裁员,人们陆续移向城市。
Using these data, we performed a regression analysis to examine the determinants of future health workers' willingness to work in rural areas as measured by rural reservation wages.
利用这些数据,我们进行了回归分析,以农村保留工资加以衡量探讨今后医疗工作者在农村工作意愿的决定因素。
Health workers typically move from rural to urban areas and from the public to the private sector to try and ameliorate their situation.
卫生人员一般从农村流动到城市地区工作,或从公立部门进入私立部门来改善他们的境况。
Textile mills or coal mines located in city A customarily obtain unskilled workers (perhaps indirectly through the agency of labor recruiters) from rural areas B and C.
位于A城的纺织厂或者煤矿厂通常从B、C两个农村地区获得不熟练工人(或许间接通过劳务中介结构)。
In July 2010, the World health Organization (WHO) published recommendations on Increasing access to health workers in remote and rural areas through improved retention.1.
2010年7月,世界卫生组织发表了《通过改进挽留提高边远和农村地区卫生工作者的可及性》的建议1。
Why should the lot of rural workers be so miserable?
为什么有那么多农村劳工的生活如此困窘呢?
To understand the factors influencing health workers' choice to work in rural areas as a basis for designing policies to redress geographic imbalances in health worker distribution.
了解影响医疗工作者选择到农村工作的因素,此因素可作为医疗工作者地理分布不平衡调整政策的制定依据。
In recent years, the Ministry of health adopted measures to improve the Posting, recruitment and retention of health workers in rural and remote areas.
近年来,塞内加尔卫生部采取了多项措施改善农村和偏远地区医疗工作者的部署、招募和保留。
Between 2006 and 2008, the introduction of the special contracting system contributed to the successful recruitment of health workers in remote and rural regions and the reopening of health outposts.
2006年至2008年,塞内加尔推出了特殊承包体制,该体制为偏远和农村地区成功招募医疗工作者以及重新开设卫生站做出了贡献。
Then, the rural-urban divide plays its part by rewarding workers in coastal areas and cities where there are good transport links to global markets.
城乡差距使得沿海地区和城市的工人受益,因为这些地方具有通向全球市场的良好交通条件。
He is trying to decentralize the vastest concentration of industry the world has ever seen by establishing small accessory plants in rural districts where workers can live on the land.
他正在尝试把世界上最大的集中工业厂区拆散,在郊区建立小的零配件加工厂,好让工人们住在附近。
In another project, students collected used clothes from the campus, sold them to migrant workers at a nominal price after laundry and sterilization, and donated the revenue to a rural school.
另一个项目是大学生们在学校收集捐助的旧衣服,经过清洗消毒后便宜地卖给农民工,再把得来的钱捐助给一所希望小学。
In fact, rural migrant workers, as they flood into the city, will meet many difficulties in life, such as social security and their children's schooling. However, the latter remains their top concern.
其实,大批农民工进城以后,他们在生活上存在许多困难,诸如像社会保障问题、子女入学问题,但是他们最为关心的还是孩子上学。
Nur is typical of many of the unskilled rural workers who make their way abroad.
诺是众多在国外进行无技术性工种的劳工典型。
As a result, the National Rural health Mission has added more than 82 343 skilled health workers to the public health workforce.
结果,全国农村健康计划已经为公共卫生服务业增加了82,343名专业卫生人员。
“The shortages of rural migrant workers since 2004 have been no passing blip, but the signal that a major turning point is at hand — a transformational trend,” Ba wrote.
“2004年以来的民工荒并非一时之事,而是大拐点即将到来的标志,是趋势性的改变,”巴曙松写道。
We will increase the export of organized labor services and guide the orderly flow of rural migrant workers.
加强有组织的劳务输出,引导农民工有序流动。
We will increase the export of organized labor services and guide the orderly flow of rural migrant workers.
加强有组织的劳务输出,引导农民工有序流动。
应用推荐