Mothers, the researchers warned, will continue to shoulder the burden of childcare and housework for the next four decades, largely because housework such as cleaning and cooking is still regarded as "women's work".
研究人员警告说,在未来40年里,母亲将继续承担照顾孩子和家务的重任,这主要是因为清洁和做饭等家务仍然被视为“妇女的工作”。
The researchers warned against drawing absolute conclusions from a small-scale study.
研究者们反对仅仅通过小范围的观察便得出绝对结论。
And the researchers warned that firstborns could be at risk of other health problems too.
研究员同时警告称,长子长女还有可能出现其他健康问题。
The researchers warned that further study is required to link media use with any impact on the health of young people or their grades.
研究者指出,对于媒体的使用是否影响年轻人健康或学业成绩这一问题,还需要作进一步研究。
The researchers warned that it was not enough for parents to live together, but that a father should be actively involved in a child's life to benefit their development.
研究人员指出,为了孩子的身心成长,家庭圆满还不够,父亲的付出才是关键。
The researchers, from the University of Warwick, warned that trying to cram too much into one day by going to bed late and getting up early could lead to serious illnesses later in life.
英国华威大学的研究人员称,晚睡早起的作息或将埋下祸根,导致日后的疾病缠身。
Researchers at the Fraunhofer Institute in Stuttgart are developing the software that will provide much of the robots' artificial intelligence, but Psaraftis warned of expectations being too high.
位于斯图加特的Fraunhofer研究会的研究者正在开发一套软件供多个机器人使用的人工智能系统,但Psaraftis警告说不要抱有太高的期望。
In fact, the Cornell researchers warned in 2006 that 2011 would probably see lots of GPS disruption.
事实上,康奈尔的研究者们在2006年警告过,2011年可能会遇见许多的GPS干扰。
The Mount Sinai researchers also warned against, Bisphenol-A, a substance present in many food containers, plastic water and baby bottles (indicated by a number 7 printed on the base).
西奈山医学中心的医生还警告到,一种名为双酚a的物质普遍的出现在许多的食物容器之内,其中包括了塑料水瓶和婴儿的奶瓶(表面印有数字7)。
The Earth could be headed for a 'mini ice age' researchers have warned.
科学家警告称,地球可能会逐渐进入“小冰河期”。
Many Arctic researchers warned that it was still far too soon to start sending container ships over the top of the world.
许多北极研究人员警告说,它仍然是过早地开始发送集装箱船在世界之巅。
Many Arctic researchers warned that it was still far too soon to start sending container ships over the top of the world.
许多北极研究人员警告说,它仍然是过早地开始发送集装箱船在世界之巅。
应用推荐