A zap of electricity to the brain could help stroke patients walk, talk or simply dress themselves without help, Oxford University research suggests.
一份牛津大学的研究猜测:“对大脑的一丝快速的电击,可以帮助中风患者走路、说话、或是在没有帮助下穿好简单的衣物。”
Professor Irene Tracey of Oxford University, who led the research, said: "Doctors shouldn't underestimate the significant influence that patients' negative expectations can have on outcome."
领导该研究的牛津大学教授艾琳称:“病人的负面预期会产生某种药理结果,大夫们不应忽视这种影响。”
The research was funded by Cancer Research UK, the University of Oxford, the Camilla Samuel Fund, and the MD Anderson Cancer Center.
这项研究得到了英国癌症研究中心(Cancer Research UK)、牛津大学、卡米拉基金会(CamillaSamuel Fund)和MD安德森癌症中心资助。
The team, from Oxford University and the University of Western Australia, calls for more research on the idea.
来自牛津大学和澳大利亚西部大学的科学家们呼吁对这个想法进行更多的研究。
Located in Oxford, Britain, the University of Oxford is respected internationally as a teaching and research centre, with a long history of more than 800 years.
位于英国牛津市的牛津大学是在国际上备受尊崇的教学与研究中心,有着800多年的悠久历史。
The Biochemistry Department at the University of Oxford is internationally renowned for its research on DNA, cell growth and immunity.
牛津大学生物化学系因在DNA、细胞生长和免疫方面的研究而闻名于世。
'We're used to flu vaccines being reformulated every year because new strains come along,' said Dr Chris Scanlan of the Department of Biochemistry at the University of Oxford, who led the research.
“因为我们每年都会因为有新的毒株出现而开发新的流感疫苗”,牛津大学生物化学系chris Scanlan博士说道,他领导了这项研究。
Fritz Vollrath is a zoologist and expert on spider silk at the University of Oxford in England, who was not involved in the research.
弗里兹是英国牛津大学的动物学家也是蛛丝方面的专家。他并没有参与到这项研究中。
According to the Daily Mail of September 16, every time we start a relationship we jettison two of our closest friends, a research made by scientists at Oxford University showed.
据《每日邮报》9月16日报道,牛津大学的科学家进行的调查报告显示,人们开始一段恋情的时候,他们就会冷落两个自己最亲密的朋友。
School by the scholars of the university of Oxford, UK founded in 1873, it is New Zealand the second oldest university, is also a place research and teaching the prestigious international repute.
学校由英国牛津大学的学者创建于1873年,是新西兰第二古老的大学,同时也是一所在教学和研究领域享有国际声誉的著名学府。
This is the homepage of the Environmental Change Institute at University of Oxford, providing information of the Institute and focusing on ite research.
这是牛津大学环境变化研究所的主页,提供该研究所的科研、教育、人员、出版物等相关信息,重点介绍其科研成果。
This is the homepage of the Environmental Change Institute at University of Oxford, providing information of the Institute and focusing on ite research.
这是牛津大学环境变化研究所的主页,提供该研究所的科研、教育、人员、出版物等相关信息,重点介绍其科研成果。
应用推荐