因为裁判说不!
The referee said the ball was bouncing so we had to continue.
裁判说球可以弹起,因此我们必须继续比赛。
The athletes stood on the board, made some ready for the action, then when the referee said go, they would drive into the water with wonderful move.
运动员站在板上,做好预备动作,当裁判讲开始的时候,他们就跳进水里,做着美妙的动作。
He said: "I was playing in my Sunday League team once and the referee accused me of giving him a false name, after I made a minor foul on another player."
他说:“在一次周日联盟队比赛中,我对另一名球员犯了点规,裁判以为我乱报名字,还指责我。”
He turned around, went back and chased after the referee and he said: "you couldn't throw me out of here for what I'm thinking, could you?"
他随后又转身回去,追着裁判跑,问:,你不能因为我心里想什么,把我赶出去,对吧?
"All the people around the world saw the hand-ball, the linesman saw the hand-ball, the referee told my players that they saw the hand-ball," said Benitez.
贝尼特斯在赛后愤怒地说:“全世界所有的人都看见他手球了,边裁看见了手球,主裁说他也看见了手球。”
“Complaining is getting out of hand in our league, and our fans don’t like it,” Bernie Fryer, the director of officials, said Thursday night at the league’s annual referee camp.
“在我们联盟里,抱怨已经难以控制,而我们的球迷并不喜欢这样,”裁判主管贝尼·弗莱(Bernie Fryer)星期四晚在联盟年度裁判训练营上如是说道。
The founder of Politifact, another nonpartisan referee to the daily rumble, said two of the site's five most popular items on its Truth-o-meter are corrections of Glenn Beck.
politifact的建立者,另一位无党派人士调解每天的冲突,他说,网站中最流行的五个项目里的两个是格伦贝克的纠正。
And the referee heard that, went to him and said: "you say something like that again, you are out of here."
裁判听到了,走到他面前,对他说:,你要再敢这么说,你就必须退场。
Seeing that a lot has been said about videotape evidence in recent days, perhaps the moment has come to reverse the system and also use it to evaluate certain decisions made by the referee.
既然现在有比赛录象,那我们现在也应该使用录象来评估裁判的处罚是否正确。
I said beforehand that when the players want to help the referee, his job is easy, but tonight some people tried to make life difficult for him.
我之前就说了,当球员向裁判寻求帮助的时候,就意味着他的工作很顺利很轻松。但是今晚,有些人让裁判过的很难受。
Mourinho said: "That's the real problem and the referee should explain that."
穆里尼奥说:“这肯定是一个值得裁判解释的问题。
I do not want to judge the referee. I said beforehand that when the players want to help the referee, his job is easy, but tonight some people tried to make life difficult for him.
我不想评论裁判,我事先就说过当球员想帮助裁判的时候,裁判的工作会变得很容易,但今晚有些人想让裁判更艰难些。
"I have to be happy that the referee didn't blow because maybe I blocked him a little bit," said Ballack.
“我很高兴裁判没吹,因为我可能是阻挡了他,”巴拉克说。
"The Swedes got the best of us." Captain Clark Donatelli said. "their team couldn't beat us, but their referee sure did."
“瑞典人占了我们的上风,”队长多纳·塔利说。“他们球队打不赢我们,可是他们的裁判的确把我们打败了。”
The Swedes GOT the best of us. " Captain Clark Donatelli said. "Their team couldn't beat us, but their referee sure did.
“瑞典人占了我们的上风,”队长多纳塔利说。“他们球队打不赢我们,可是他们的裁判的确把我们打败了。
The referee shao teacher said: / 85 cm.
裁判邵老师说道:[85厘米。]。
The player said some terrible things to the referee but he stopped just short of swearing.
球员对裁判说了过分的话,但就在开口骂人之前收住了。
From the refereeing point of view, there were some huge oversights, as Dr. Galliani said the performance of the referee was in line with that of Milan.
在裁判方面确实有几次明显的错判,就像加里亚尼所说,裁判的表现和米兰一样烂。
"Only the referee can decide when to blow the final whistle," he said.
“只有裁判能决定什么时候吹哨完场,”他说。
"Yes I have been told he is the referee of the Champions League Final against Barcelona," said Wenger at his pre-match press conference in Bucharest.
“是的,我被告知他是冠军联赛决赛对巴萨时的主裁,”温格在赛前新闻发布会上说。
The spectator tried to "get the referee to stop the match because … people are being crushed to death, " a statement on the league's website said.
观众试图“让裁判暂停比赛因为…”人们在被踩死。”一封联赛网站声明说。
'Everybody saw this was not a penalty,' Kovac said of the incident that resulted in Neymar's second goal. 'I blame the referee.'
科瓦奇说起导致内马尔第二次进球的点球判罚时说,所有人都认为不该判点球。他说:我谴责裁判。
"The players are saying at 1-0 it was a penalty but even if it is... on this performance I cannot talk about the referee," he said.
“队员们说1:0时是个错判,但即使是这样…凭这种表现,我不想谈论裁判。”他说。
"Soccer is a game for 22 people that run around, play the ball, and one referee who makes a slew of mistakes, and in the end Germany always wins. " Gary Lineker said.
英格兰巨星莱因克尔说:“足球是一项22人围着皮球在绿茵场上奔跑,然后裁判乱吹一通,最终德国人获胜的运动。”
Sin Bin - when a player is shown a yellow card and expelled from the field of play by the referee for 10 minutes for foul play or persistent infringement he is said to have been sent to the "Sin Bin".
受罚下场,被出示黄牌(因犯规或违例)的队员需要离场十分钟时间,导致己方少人应战。
Sin Bin - when a player is shown a yellow card and expelled from the field of play by the referee for 10 minutes for foul play or persistent infringement he is said to have been sent to the "Sin Bin".
受罚下场,被出示黄牌(因犯规或违例)的队员需要离场十分钟时间,导致己方少人应战。
应用推荐