• That's why Chuxi came into being. Nian was a demon in the legend, who was scared off by fireworks and red New Year scrolls.

    (“年”是传说怪兽,它害怕烟火红色的春联。所以人们赶走“年”的这一天也被称为“过年”或“除夕”)。

    youdao

  • As it washed over the other man, his skin peeled away, revealing a red-skinned demon beneath and threw the creature through the front doors of the tavern.

    光扫剩下敌人身上时,它的皮肤”就剥落了,显露出一只红皮肤的恶魔,然后那恶魔就被那道光冲起,刚好酒馆前门飞了出去。

    youdao

  • Before the Spring Festival, people clean their houses, put red couplets on their gates, and set off firecrackers, according to fairy tales, for driving a demon named Nian away.

    春节人们打扫屋子大门上贴大红对联、放鞭炮传说,这样做是为了驱赶一个“年”的魔鬼

    youdao

  • Before the Spring Festival, people clean their houses, put red couplets on their gates and set off firecrackers, according to fairy tales, for driving away a demon named Nian.

    春节人们打扫屋子大门上贴大红对联、放鞭炮传说,这样做是为了驱赶一个“年”的魔鬼

    youdao

  • Before the Spring Festival, people clean their houses, put red couplets on their gates, and set off firecrackers, according to fairy tale, for driving a demon, named Nian, away.

    春节人们打扫屋子大门上贴大红对联、鞭炮传说,这样做是为了驱赶一个“年”的魔鬼

    youdao

  • Before the Spring Festival, people clean their houses, put red couplets on their gates, and set off firecrackers, according to fairy tale, for driving a demon, named Nian, away.

    春节人们打扫屋子大门上贴大红对联、鞭炮传说,这样做是为了驱赶一个“年”的魔鬼

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定