The way she paints the eyes and how the faces are portrayed, these are quite realistic, like the realists' work.
她画眼睛和脸部的方式,都很真实,就像是现实主义者的作品。
也许现实主义者是正确的。
现实主义者们赢得的那场争论。
What the realists have in mind, then, is that the United States should turn a blind eye to Iran's nuclear weapons program, in exchange for Iran's help in easing our retreat from Iraq.
“现实主义者们”的如意算盘是我国应对伊朗核计划“睁只眼闭只眼”,从而换取伊朗的帮助,使美军能更为稳妥地从伊拉克撤军。
Nietzsche is saying to the realists then that it's impossible to extract from our current awareness the sedimentations accumulated over millennia of previous animal as well as cultural experience.
尼采当时对现实主义者说,不可能从我们现在的意识中提取,之前数千年的动物性的积累的沉淀,以及文化经历。
The delegates to the Constitutional Convention were realists.
参加制宪会议的代表们是现实主义者。
I'm sure you've experienced that when optimists and realists discuss a project, there is often a clash of perspectives. The optimist is a visionary and focuses on the end goal.
我肯定你经历过当乐观主义者和现实主义者讨论一个项目的时候,通常会有冲突发生,乐观主义者喜欢设想并且集中在最后的目标上。
The most hard-nosed realists, including some of the diplomats sitting behind their foreign-minister bosses, say that extraordinary compromises will have to be made, particularly on women’s rights.
但是最顽固的现实主义者,包括一些身后有各国外交部老大撑腰的外交官们,表示:必须要达成一些特殊妥协,尤其是在妇女权利方面。
With so much money sloshing around the art world, it's not just cynical realists who worry that the market is overheating.
随着如此巨大数额的金钱在艺术市场搅动,不仅仅是愤世嫉俗的现实主义者开始担忧这个市场是否已经过热。
I say there are enough pessimists and "realists" in the world.
我要说的是,这个世界上已经有足够的悲观心态和现实主义了。
I say there are enough pessimists and "realists" in the world. The world doesn't need more negativity and impossible thinkers. The world needs more optimists, encouragers, and inspirers.
我要说的是,这个世界上已经有足够的悲观心态和现实主义了。世界不需要更多的消极和“不可能”思维者。世界需要更多的积极乐观,鼓励引导,和精神激励。
It is the tenacity of these realists — rather than the audacity of the idealists — that holds the greatest promise for alleviating the plight of Latin America's poor.
是现实主义者的坚韧,而不是理想主义者的浮夸,为缓解拉美贫穷现状做出最伟大的保证。
The "realists" advise seeking Iranian help in Iraq as well.
“现实主义者们”还提议我国在伊拉克问题上寻求伊朗的帮助。
At a Beijing auction in November a painting by Liu Xiaodong, one of the so-called cynical realists, sold for $2.7m, the highest price ever paid for work by a contemporary Chinese artist.
刘小东,号称愤世嫉俗的现实主义画家,他的作品于11月在北京一次拍卖中被人以270万美元买走,这创造了当代中国艺术品最高成交价格的记录。
Which brings us back to Rembrandt, the most ambitious of realists.
是什么把我们的视线拉回到伦勃朗——这个最具野心的现实主义大师的身上?
So the "realists" are adapting to the reality of Iranian intransigence.
由此,“现实主义者们”逐渐适应并对伊朗人的冥顽不化,寸步不让采取了默许态度。
'the essential traits and qualities of the male,' H.L. Mencken once wrote, 'are at the same time the hall-marks of the numskull.... Women, in fact, are the supreme realists of the race.'
“男人所拥有的基本特点和品质,”门肯(H . L . Mencken)曾这样写道,“正是愚蠢的最显眼商标……事实上,女性才是人类中最务实的人群。”
It's getting tepid reviews from realists, who argue that the EPOC is not the "mass market device for people looking for a turnkey telekinesis solution" that everyone hoped it might be.
它变得不温不火,从现实主义评论,谁认为,太平洋业务中心是不是找了一个希望大家可以交钥匙心灵传动解决方案“,是”大众市场设备的人。
Einstein and Bohr are all realists, holding the view of physical reality.
爱因斯坦和玻尔都是实在论者,持有物理实在观。
The most hard-nosed realists, including some of the diplomats sitting behind their foreign-minister bosses, say that extraordinary compromises will have to be made, particularly on women's rights.
但是最顽固的现实主义者,包括一些身后有各国外交部老大撑腰的外交官们,表示:必须要达成一些特殊妥协,尤其是在妇女权利方面。
This is why we seek the middle ground, presumably occupied by true realists.
这正是为何我们寻找中间组,他们大致是真正的现实主义者人群。
It may soon confound realists who think that for all his flaws, Mr Assad is preferable to the chaos that could engulf Syria in his absence.
现实主义者们可能很快就会感到挫败——在他们看来,尽管阿萨德有这样那样的缺陷,但总强于把他赶下台后、让叙利亚陷入无尽的混乱之中。
It may soon confound realists who think that for all his flaws, Mr Assad is preferable to the chaos that could engulf Syria in his absence.
现实主义者们可能很快就会感到挫败——在他们看来,尽管阿萨德有这样那样的缺陷,但总强于把他赶下台后、让叙利亚陷入无尽的混乱之中。
应用推荐