In order to live in green glass, breath the fresh air, enjoy the quite place!
为了使大家能生活在绿水青山之间,呼吸到新鲜的空气,安享那份安宁。
I feel quite nostalgic for the place where I grew up.
我很怀念我成长的地方。
It's quite useless to think of attacking the place.
想袭击这个地方是没有用的。
In my hometown, a big old tree is still opposite the school and has become quite a symbol of the place.
在我的家乡,学校对面仍有一棵高大的古树,它已经成为那个地方的象征。
It is quite easy for people to find any place in the world with the help of online maps.
在在线地图的帮助下,人们很容易找到世界上任何一个地方。
This place is very quiet, quite different from the hustle and bustle of the cities.
这个地方很安静,与城市的拥挤喧嚣十分不同。
Yes; we understand that there’s a time and place for ads in conversations, as a chat with a friend isn’t quite the same as an interview with a prospective employer or parole officer.
是的;我们理解显示广告也是要分时间和地点的,朋友之间的聊天和你未来老板的面试或者和假释官的谈话是完全不同的。
Even assuming that the configuration described above is carried out correctly, the pattern of connections shown in the diagram above will generally not take place quite as you would expect it to.
即使假定上述配置能正确实现,上面的关系图中所示的连接模式通常不会完全按照您的预期实现。
My friends, calling this place too ghastly, seldom dared to come to see me in the evening whereas I myself found it quite agreeable.
朋友们都说这地方阴森可怕,晚上很少有人敢来找我,我则怡然自得。
If you want to read a truly great work of philosophy that is actually quite funny then the dialogues is the place to go.
如果你想阅读真正伟大的哲学作品,那是非常有趣的事情,选择对话来进行阅读就是很好的选择。
Nothing quite like the coffeehouse had existed before: a place where society and business could be conducted in comfortable surroundings and where anyone could go, for the price of coffee.
这是一种前所未有的场所:社交活动在这里进行,生意在这里成交;这里环境舒适,只需付上一杯咖啡的价钱,就人人都可以去。
Or it can have a collision that can create a fission neutron which then is tracked as well as the start of a fission which may be in a quite different place.
或者它有能够创造出一个裂变中子的碰撞,那能够追踪到一个裂变的开始,那可能是在一个很不同的位置。
I went swimming again but still cannot discover quite the right place.
我又去游泳了。但是依然没有找到合适的地方上岸。
As she worked, something puzzled her. The bookshelves, usually the most orderly part of any place her father lived, were in quite a bit of disarray.
整理这些书时她感到困惑的是平常父亲的住所里最整齐的地方就是书架,可现在的书架却有些乱。
The village was quite a dangerous place because of the traffic especially for old people and children, their safety was more important to me than an old woman's whims.
村里目前的交通,特别是对于老人和小孩来说,尤其危险,所以对我来说他们的安全比这个老年女士的怪念头更重要。
It was quite dangerous to choose the place near the river because bears like to walk along its Banks.
选择接近水的地方是很危险的,因为熊喜欢沿着河岸走。
Hardware tamper proofing is possible and tends to work quite well for preventing duplication (though it is not infallible), but on the downside it is also quite expensive to place in practice.
硬件篡改证明是可能的,并且可能有效防止复制(虽然它不是没有错误),但其缺点还是实际应用太昂贵。
We know, quite simply, that the world is a better place for Mom having lived in it.
简单地说,我们都知道,世界因为我的妈妈的存在而变得更美好。
The world might have been quite a different place.
否则世界局势或许早已发生巨大变化。
XML-oriented "formatting objects" (fo) is much the same: while powerful, it demands quite a bit of machinery be in place before it begins to work.
面向XML的“格式化对象”(FO)与它非常相像:尽管功能很强大,但是它在开始工作之前需要进行许多工作。
Putting borders, national or regional, in the wrong place can be quite costly.
划错了边界,无论是国家间还是地区间,都要付出高昂代价。
That’s a lot of dented egos that were probably quite fragile in the first place – if you’re so beautiful, why are you applying to a dating site?
那个网站有许多内心脆弱人格缺陷的自我——如果你相貌堂堂,为什么还会去申请一个约会网站呢?
You've got all the people. And I don't think there's another place in the world quite like it.
在这里有各式各样的商店跟人群,我不认为有别的地方可以跟它比拟。
Most of them take place in the Inception and Elaboration phases quite early in the process.
它们大多数发生在过程中的先启和精化阶段。
The Southern American state has a quite superfluous law in place which states that it's illegal to be blindfolded while driving a vehicle.
美国南部州郡有一条可以称得上是画蛇添足的法规,规定是这样的:蒙眼开车违法。
The Southern American state has a quite superfluous law in place which states that it’s illegal to be blindfolded while driving a vehicle .
美国南部州郡有一条可以称得上是画蛇添足的法规,规定是这样的:蒙眼开车违法。
It is possible, however, that the copy would develop quite differently. Is it fair to the new child to place it in a family with such unnatural expectations?
然而,克隆的孩子有可能与所期望的完全不同,让克隆的孩子生在这样的家庭,公平吗?
The reader cannot help wondering if she would have written quite such an affectionate book had Mr Strauss-Kahn's arrest taken place before it was published.
读者们禁不住思考如果在这本书出版之前,斯特劳斯·卡恩已经被捕,她还会完成这本深情脉脉的作品吗?
The reader cannot help wondering if she would have written quite such an affectionate book had Mr Strauss-Kahn's arrest taken place before it was published.
读者们禁不住思考如果在这本书出版之前,斯特劳斯·卡恩已经被捕,她还会完成这本深情脉脉的作品吗?
应用推荐