• Demographic weighting targets are based on the March 2010 Current population Survey figures for the aged 18 and older non-institutionalized population living in continental U.S. telephone households.

    人口统计加权目标比重依照2010年3月当前人口调查中18以上非制度化居住美国大陆拥有电话的家庭人口的相关指标。

    youdao

  • Demographic weighting targets are based on the March 2010 Current population Survey figures for the aged 18 and older non-institutionalized population living in continental U. s. telephone households.

    人口统计加权目标比重依照2010年3月当前人口调查中18以上非制度化居住美国大陆拥有电话的家庭人口的相关指标。

    youdao

  • These Numbers are based on the Current Population survey, a monthly survey of roughly 60,000 households conducted by the Bureau of Labor Statistics and the Census Bureau.

    这些数据基于当代人口调查”这家机构的,该机构通过劳动统计局审计局每月大约6万户居民进行次调查。

    youdao

  • These Numbers are based on the Current Population survey, a monthly survey of roughly 60, 000 households conducted by the Bureau of Labor Statistics and the Census Bureau.

    这些数据基于当代人口调查”这家机构的,该机构通过劳动统计局审计局每月大约6万户居民进行一次调查。

    youdao

  • Famine is a technical designation that means at least 30 percent of the population is malnourished, households are lacking access to food and that there have been deaths from hunger.

    饥荒技术定义意味着至少30%的人口营养不良,居民难以获得食物有人因饥饿而死亡。

    youdao

  • Secondly, the use of demographic analysis modeling to predict the next decade, demographic changes, including population size, number of households, family size and family type.

    其次运用人口统计分析技术建立模型预测未来人口结构变化包括人口规模家庭户数家庭规模家庭类型

    youdao

  • To undertake a systematic random sampling, one needs to know the total number of households, the average number of children under 5 years of age in a household, and the total population.

    进行一次系统随机抽样必需知道人群中的家庭总数平均每户家庭5以下儿童个数以及总人口

    youdao

  • The structure of rural households also entered into the transitional period with the urbanization speeding up and rural population flow.

    本文农村家庭、农村人口统计资料的基础上,对农村家庭结构进行了梳理分析。

    youdao

  • Yuanbao at the time had a population of seven hundred households, and 73 landlords and rich farmers were killed, at an average of one death for every ten households. All of the land was redistributed.

    当时元宝镇共有七百人家,地主富农枪毙了73人,平均10户就有一人被杀,全部土地生产资料被重新平均分配。

    youdao

  • The latest poll released by Gallop indicates that currently households with high and medium income are defined as annual income of USD 6100, covering a population of 140 million.

    盖洛普公司最新调查数据显示目前中国中高收入家庭标准为6100美元,人口总数为1.4亿。

    youdao

  • The latest poll released by Gallop indicates that currently households with high and medium income are defined as annual income of USD 6100, covering a population of 140 million.

    盖洛普公司最新调查数据显示目前中国中高收入家庭标准为6100美元,人口总数为1.4亿。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定