The new planet is about ten times the size of the earth.
这个新发现的行星大约是地球大小的10倍。
Scientists want to bring a chunk of the red planet down to Earth on what's called a sample-return mission.
科学家们希望将这颗红色星球的一大块带回地球,进行所谓的取样返回任务。
The largest terrestrial planet, Earth has a diameter only one quarter as great as the diameter of the smallest Jovian planet, Neptune, and its mass is only one seventeenth as great.
最大的类地行星地球的直径仅仅是最小的类木行星海王星的四分之一,而且地球的质量仅仅是其质量的十七分之一。
Isn't that strange that the Milky Way is the galaxy that the planet earth is in, and most of us have never seen it?
银河系是地球所在的星系,而我们大多数人从未见过它,这不是很奇怪吗?
After many years of scrutinizing, astronomers have found a planet that is similar to the Earth.
经过多年的仔细研究,天文学家发现了一颗与地球相似的行星。
This metallic core gives Earth its characteristic magnetic field, which has played an extremely important role in the history of our planet.
这种金属核赋予地球特有的磁场,在地球的历史上发挥了极其重要的作用。
When the planet Mars was first observed through a telescope, people saw that the round disk of the planet was crisscrossed on earth that are viewed from an airplane.
当第一次用望远镜观测到火星时,人们从飞机上看到,火星的圆盘在地球上纵横交错。
When the planet Mars was first observed through a telescope, people saw that the round disk of the planet was criss-crossed on earth that are viewed from an airplane.
当第一次用望远镜观测到火星时,人们从飞机上看到,火星的圆形圆盘在地球上纵横交错。
Also, the odds of the planet being Earth increase astronomically if your name is Adam (male) or Eve (female).
而且,这个星球是地球的几率会因为你的名字是亚当(男)或者夏娃(女)而急剧增加。
The red planet is the most Earth-like of solar system planets, with a comparatively similar size and temperature range as our own planet.
这个红色的星球是太阳系中和地球最类似的行星,它和我们居住的星球有着相似的大小和温度环境。
If a rocky planet is big enough - say, 10 times the mass of Earth - it can vacuum up so much hydrogen that its atmosphere ends up constituting most of the planet.
如果一个由岩石组成的行星足够的大——比方说,质量是地球的10倍——它可以吸收如此多的氢,以至于他的大气层最终会形成大部分的行星。
Perhaps the strange human desire to fly away from the planet, to "slip the surly bonds of earth," is a necessary impulse for discovering who we are.
人类有一个奇怪的想法,那就是从地球上远走高飞以挣脱这个乖戾的星球。或许这个冲动对于发现我们究竟是谁是必要的。
Researchers believe that our moon was created when a giant object the size of Mars hit the early Earth, sending out a disc of debris orbiting our planet.
研究学者认为,我们的月球是在一个巨大如火星的物体撞击地球时形成的,碰撞产生圆形的碎屑沿着地球轨道飞行。
One of the main goals of planet hunting is to find exoplanets that have the characteristics of Earth and may consequently contain life.
行星搜寻的主要目标之一是找到具有地球特征,可能蕴含生命的地外行星。
We really hope that this showcase inspires you on doing the best you can to read happiness rather than sorrow on the faces of the children of planet Earth.
我们确实希望这一展示能激发你全力以赴读懂地球孩子脸蛋上呈现的幸福,而非悲伤。
The researchers observed 95 asteroids in the vicinity of our planet, called near-Earth asteroids (NEAs).
研究人员们观测了95颗地球附近的小行星,它们被称为近地小行星(NEAs)。
Another solar system has a planet 22 times the mass of Earth, orbiting every four days, and a Saturn-like planet with a 3-year period.
另一个太阳系有一颗质量是地球22倍的行星(译者:可怜的小地球),公转周期为4天,还有一颗公转周期为3年的类木星行星。
The planet, called HD209458b, passes in front of the Earth every three-and-a-half days, making accurate measurements possible over time.
这颗行星称为HD 209458b,每三天半经过地球一次,因此,人们可以连续多次进行准确测量。
An object about the size of mars-half the size of earth-slammed into our planet very early in its formation, the theory says.
这个理论认为,在早期的时候,地球曾经被一颗火星般大小(相当于地球体积的一半)的行星撞击。
This view of our planet shows how Earth looks from the outside, illustrating a special perspective of our role and place in the universe.
我们星球的这幅景象展示了从外部观看地球的样子,从一个特殊的角度阐释了我们在宇宙中的角色和位置。
The pain of one part of humankind is the pain of the whole of humankind. And the human species and the planet Earth are one body.
部分人类的痛苦就是整个人类的痛苦,而且人类和地球都是一个整体,牵一发而动全身。
The pain of one part of humankind is the pain of the whole of humankind. And the human species and the planet Earth are one body.
部分人类的痛苦就是整个人类的痛苦,而且人类和地球都是一个整体,牵一发而动全身。
Caves belong to the most enigmatic formations, created by Mother Nature on the surface of planet Earth, or, to be more accurate, beneath it.
洞穴堪称最神秘的构造,是大自然母亲在地球表面,或者更精确些,在地表以下巧夺天工的创造。
They are linked to the rest of the Earth: representatives of a planet studying itself in microcosm.
他们是与地球的其他部分联系在一起的,亦是这正在研究自身的星球的一个缩影。
This is the first time, however, that astronomers have been able to analyze the atmosphere of an Earth-size planet.
然而天文学家们首次观察就能分析出这颗地球般大小的行星的大气成分。
Partial solar eclipses happen when the moon blocks only part of the sun's disk, as seen from Earth, casting regions of the planet in shadow.
当月亮遮住部分太阳时,日偏食发生了,就像从地球上看到的一样,使得地球上的部分地区笼罩在阴影中。
So what happens when most of the residents of planet Earth carry a device that gives them instant access to pretty much all of the world's information?
那么,当地球上的大部分居民都拥有一部可以立刻获取几乎全世界所有信息的设备时,将会发生些什么呢?
So what happens when most of the residents of planet Earth carry a device that gives them instant access to pretty much all of the world's information?
那么,当地球上的大部分居民都拥有一部可以立刻获取几乎全世界所有信息的设备时,将会发生些什么呢?
应用推荐