Algeria is the last of the neighbouring countries that might give him sanctuary.
阿尔及利亚是最后一个可以为卡扎菲提供避难所的邻国。
WHO African Regional Office is providing updated information to the WHO Country Offices in the neighbouring countries.
世卫组织南非区域办事处正向世卫组织驻南非邻国的办事处提供最新信息。
The adaptation translation of terms is the traditional Chinese method due to China's powerful position in history as well as its transfer of culture to the neighbouring countries.
译名的归化翻译向来是汉文化的固有传统,这与中国历史上几千年的大国地位以及不断向邻国输出文化不无关系。
The neighbouring countries are Indonesia, east Timor and Papua New Guinea to the north, the Solomon Islands, Vanuatu and New Caledonia to the North-East, and New Zealand to the south-east.
在一些邻国印尼,东帝汶和巴布亚-新几内亚的北方,所罗门群岛,瓦努阿图和新喀里多尼亚的东北部,与新西兰的东南方。
In this capacity he was responsible for coordinating WHO's response to the health emergency from within Afghanistan and from the neighbouring countries, involving other levels of the organization.
在担任此职务期间,他负责协调世卫组织对阿富汗国内及其邻国出现的卫生紧急情况作出的应对,其中涉及到本组织其它各级。
Min group is the most diverse, with many different spoken forms used in neighbouring countries.
闽语是最多样化的,它在邻国有许多不同的口语形式。
Rapid spread of the virus within Nigeria has raised concern over possible spread to neighbouring countries.
病毒在尼日利亚国内迅速扩散,人们因此担心病毒有可能扩散到邻近国家。
HOME to nearly two-fifths of humanity, two neighbouring countries, India and China, are two of the world's fastest-growing economies.
作为将近五分之二人类的家乡,两个邻国印度和中国是世界上增长最快的两大经济体。
Throughout 2010 and 2011, countries neighbouring Chad – notably Cameroon, CAR and Sudan – have all conducted multiple SIAs, to minimise the risk of re-infection.
在整个2010年以及2011年,与乍得相邻的国家,特别是喀麦隆、中非共和国和苏丹,都已开展了多轮补充免疫活动,以尽可能减少出现再感染的风险。
High Numbers of cases are also reported in neighbouring countries, especially South Africa, where the relative strength of the health care system has enabled the CFR to remain below 1%.
在邻国也报告发生了大量病例,尤其是南非。在南非,卫生保健系统的相对强势使病死率保持在1 %以下。
Ms Le Pen wants to withdraw France from the euro, and to re-erect border controls with neighbouring countries.
勒庞女士想让法国退出欧元区,并且重新与邻国划定边界。
Afghanistan's vast mountain ranges capture enough rain water, but farmers manage to harness only 12-15% of it. The rest flows into the southern desert or neighbouring countries.
阿富汗广阔的山地可以承载足够的雨水,但是牧民们真正能利用到的只有12- 15%,而其他雨水都会流入南部沙漠或者周边国家。
"In the last 20-30 years our neighbouring countries have built a number of structures for collecting water or diverting water for their agricultural lands," Dr Rashid said.
拉希德博士说:“在过去的20—30年中,我们的邻国建立起了一大批可以集水或者是为他们的耕地转移水的装置。”
He wants, among other plans, to build an international airport in the Jordan valley, an oil refinery and rail links to neighbouring countries.
除了其他计划,他还想在约旦河谷建立国际机场,一炼油厂和与各邻国相连的铁路。
THOUGH half of Ecuador lies in the Amazon basin, its rainforest is shrinking faster than in neighbouring countries (by 1.67% a year). It has been ravaged by logging, poachers and oil extraction.
尽管厄瓜多尔的一半位于亚马逊流域,其雨林相比邻国,缩减得却更为迅速(一年缩减1.67%),受到了伐木、偷猎和采油的破坏。
However, when the conflict intensified, more and more Libyan nationals also sought refuge in neighbouring countries.
但是,随着冲突的加剧,越来越多的利比亚国民也开始向邻国寻求避难。
The need for new infrastructure is vast, but the price of a 50kg bag of cement is three times higher than in neighbouring countries.
大规模的全新的基础设施需要建设,然而一袋50公斤水泥的价格要比邻国高出三倍。
WHO has been helping neighbouring countries coordinate the medical response needed to provide support to people fleeing the unrest.
世卫组织一直在帮助周边邻国协调为逃离战乱的人民提供所需的医疗应对支持。
His crimes not only affected families and relatives of the victims but also threw our country and neighbouring countries into extreme fear.
他的罪行不只影响受害者家属和亲戚,更将我国和邻国置于极度恐惧中。
The new species of the Oreoglanis genus, was found in rocky, fast-flowing streams all over Thailand, and is thought to be present in neighbouring countries as well.
这种异齿属的物种可见于泰国全境多岩石的急流中,据认为在邻近国家也有。
The latest outbreak was found near the Baltic city on October 20 confirming the worst fears of FAO experts who have been tracking the virus in Georgia and neighbouring countries for several years.
最新疫情于10月20日在靠近波罗的海的城市被发现,粮农组织专家最担心的情况得到证实,这些专家多年来一直在格鲁吉亚及其邻国跟踪这一病毒。
The latest outbreak was found near the Baltic city on October 20 confirming the worst fears of FAO experts who have been tracking the virus in Georgia and neighbouring countries for several years.
最新疫情于10月20日在靠近波罗的海的城市被发现,粮农组织专家最担心的情况得到证实,这些专家多年来一直在格鲁吉亚及其邻国跟踪这一病毒。
应用推荐