Mt. 27:56 Among whom were Mary the Magdalene, and Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee.
太二七56其中有抹大拉的马利亚,又有雅各和约西的母亲马利亚,并有西庇太两个儿子的母亲。
Jn. 20:18 Mary the Magdalene came, announcing to the disciples, I have seen the Lord, and that he had said these things to her.
约二十18抹大拉的马利亚就去告诉门徒说,我已经看见主了;并且告诉他们主也对她说了这些话。
Jn. 20:1 Now on the first day of the week, Mary the Magdalene came early to the tomb while it was yet dark and saw the stone taken away from the tomb.
约二十1七日的第一日清早,天还黑的时候,抹大拉的马利亚来到坟墓那里,看见石头从坟墓挪开了。
Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's children.
内中有抹大拉的马利亚,又有雅各和约西的母亲马利亚,并有西庇太两个儿子的母亲。
In the end of the Sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.
安息日将尽,七日的头一日,天快亮的时候,抹大拉的马利亚,和那个马利亚,来看坟墓。
47mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid.
抹大拉的马利亚和约西的母亲马利亚都看见安放他的地方。
And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.
有抹大拉的马利亚,和那个马利亚在那里,对着坟墓坐着。
Mary Magdalene and the other Mary were sitting there opposite the tomb.
有抹大拉的马利亚,和那个马利亚在那里,对着坟墓坐着。
His garish creation in the Church of Mary Magdalene seems his legacy.
他在玛丽·马格达利教堂的炫目装饰似乎就是他的遗产。
Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the LORD, and that he had spoken these things unto her.
抹大拉的马利亚就去告诉门徒说,我已经看见了主。他又将主对他说的这话告诉他们。
The first day of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre.
七日的第一日清早,天还黑的时候,抹大拉的马利亚来到坟墓那里,看见石头从坟墓挪开了。
The women at Magdalene pray for her and the victim — and work on their own recovery and reckonings.
抹大拉从良所的女人们为她祈祷,也为受害者祈祷——更为了自己摆脱风尘,争取前程而努力着。
18mary Magdalene went to the disciples with the news: "I have seen the Lord!" And she told them that he had said these things to her.
抹大拉的马利亚就去告诉门徒说:“我已经看见了主!”她又将主对她说的这话告诉他们。
1early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance.
七日的第一日清早,天还黑的时候,抹大拉的马利亚来到坟墓那里,看见石头从坟墓挪开了。
40some women were watching from a distance. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome.
还有些妇女远远地观看,内中有抹大拉的马利亚,又有小雅各和约西的母亲马利亚,并有撒罗米。
And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid.
抹大拉的马利亚,和约西的母亲马利亚。都看见安放他的地方。
During the reunion, she discovers that her family is, indeed, of the bloodline of Jesus and Mary Magdalene.
在重逢时,她发现她的家庭的确是耶苏和抹大拉的玛丽亚的血族。
During the reunion, she discovers that her family is, indeed, of the bloodline of Jesus and Mary Magdalene.
在重逢时,她发现她的家庭的确是耶苏和抹大拉的玛丽亚的血族。
应用推荐