It was round about eighteen thousand measures: and the name of the city from that day shall be, the LORD is there.
城四围共一万八千肘。从此以后,这城的名字必称为耶和华的所在。
There is badnews, from the Lord, the almighty.
万能的上帝让我带来给你的是一个坏消息。
The king of Israel answered Jehoshaphat, 'There is still one man through whom we can inquire of the Lord , but I hate him because he never prophesies anything good about me, but always bad.
以色列王对约沙法说,还有一个人,是音拉的儿子米该雅,我们可以托他求问耶和华。
But Jehoshaphat asked, 'Is there no prophet of the Lord here, that we may inquire of the Lord through him?'
约沙法说,这里不是有耶和华的先知吗?我们可以托他求问耶和华。
However, when I look at the etymology of the word lord there is a certain accuracy to that line in the Lord’s Prayer that goes “give us this day our daily bread.”
不过,在查阅这个单词词源的时候,我还真地发现,上面那种表示虔诚的说法是有一定的道理——在上帝的信徒中,很久以来都流传着这么一句话:“我们日用的饮食(daily bread),今日赐给我们。”
Is it nothing to you, all ye that pass by? Behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD hath afflicted me in the day of his fierce anger.
你们一切过路的人哪,这事你们不介意吗。你们要观看,有像这临到我的痛苦没有就是耶和华在他发烈怒的日子使我所受的苦。
The very fact of trial proves that there is something in us very precious to our Lord; else He would not spend so much pains and time on us.
信徒受试炼,就是证明我们在主面前的宝贵;不然主不会花这许多时间,力气和心机在我们身上的。
Go out there tomorrow, for the Lord is with you!
明天就会好了,因为主与你同在!
Remember, the Lord forgave you, so you must forgive others. There is a word in that verse that occurs two times that I would like you to circle, the word is must.
记住,主原谅了你,因此你应该原谅其他人,有一个诗歌中出现两次的词句,我希望你仔细读一读,世界就是如此。
There I have placed the ark, in which is the covenant of the Lord that he made with the people of Israel.
我将约柜安置在其中,柜内有耶和华的约,就是他与以色列人所立的约。
Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.
耶和华以色列的君,以色列的救赎主万军之耶和华如此说,我是首先的,我是末后的,除我以外,再没有真神。
I have provided a place there for the ark, in which is the covenant of the Lord that he made with our fathers when he brought them out of Egypt.
我也在其中为约柜预备一处。约柜内有耶和华的约,就是他领我们列祖出埃及地的时候,与他们所立的约。
There is an incredible sense of peace that comes from learning how to rest in the Lord and allow Him to take care of your troubles.
有一种令人难以置信的平和心态,它来自于知晓如何与主同在并让主介入生活中的困难。
For of a truth, pain is the Lord of this world, nor is there anyone who escapes from its net.
事实上,苦痛才是这世间之主,在他的恢恢天网之下,无人能够幸免。
There is no Holy one like the Lord, no one beside you; there is no rock like our God.
只有耶和华为圣,除他以外没有可比的,也没有磐石像我们的神。
To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
好显明耶和华是正直的,他是我的磐石,在他毫无不义。
O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him.
耶和华的圣民哪,你们当敬畏他,因敬畏他的一无所缺。
Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the LORD.
亚伯兰就搬了帐棚,来到希伯仑幔利的橡树那里居住,在那里为耶和华筑了一座坛。
You were shown these things so that you might know that the LORD is God; besides him there is no other.
这是显给你看,要使你知道,惟有耶和华他是神,除他以外,再无别神。
Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
凡心里没有诡诈,耶和华不算为有罪的,这人是有福的。
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour.
惟有我是耶和华,除我以外没有救主。
There is no one holy like the LORD; there is no one besides you; there is no Rock like our God.
只有耶和华为圣。除他以外没有可比的,也没有磐石像我们的神。
Then the Lord said, "There is a place near me where you may stand on a rock.
耶和华说:“看哪,在我这里有地方,你要站在磐石上。
Build roads to them and divide into three parts the land the LORD your God is giving you as an inheritance, so that anyone who kills a man may flee there.
要将耶和华你神使你承受为业的地分为三段。又要预备道路,使误杀人的,都可以逃到那里去。
And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation unto the LORD?
以色列人彼此问说,以色列各支派中,谁没有同会众上到耶和华面前来呢。
Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.
希西家对以赛亚说,你所说耶和华的话甚好,因为在我的年日中,必有太平和稳固的景况。
Yet as surely as the LORD lives and as you live, there is only a step between me and death.
我指着永生的耶和华,又敢在你面前起誓,我离死不过一步。
Then answered Haggai, and said, so is this people, and so is this nation before me, saith the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.
于是哈该说,耶和华说,这民这国,在我面前也是如此。他们手下的各样工作,都是如此。
And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD?
又彼此问说,以色列支派中谁没有上米斯巴到耶和华面前来呢。
And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD?
又彼此问说,以色列支派中谁没有上米斯巴到耶和华面前来呢。
应用推荐