For the LORD is righteous, he loves justice.
因为耶和华是公义的,祂喜爱公义。
The LORD is righteous in all his ways, and holy in all his works.
耶和华在他一切所行的,无不公义。在他一切所做的,都有慈爱。
The Lord is righteous in all his ways and loving toward all he has made.
耶和华在他一切所行的,无不公义。在他一切所作的,都有慈爱。
The Lord is gracious and righteous; our God is full of compassion.
耶和华有恩惠,有公义。我们的神以怜悯为怀。
Sing joyfully to the Lord, you righteous; it is fitting for the upright to praise him.
义人哪,你们应当靠耶和华欢乐。正直人的赞美是合宜的。
Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.
耶和华有恩惠,有公义。我们的神以怜悯为怀。
The salvation of the righteous comes from the Lord; he is their stronghold in time of trouble.
但义人得救,是由于耶和华。他在患难时作他们的营寨。
For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open unto their prayers: but the face of the Lord is against them that do evil.
因为主的眼看顾义人,主的耳听他们的祈祷。惟有行恶的人,主向他们变脸。
For the eyes of the Lord [are] over the righteous, and his ears [are open] unto their prayers: but the face of the Lord [is] against them that do evil.
因为主的眼看顾义人,主的耳听他们的祈祷。惟有行恶的人,主向他们变脸。
The Lord is far from the wicked but he hears the prayer of the righteous.
耶和华远离恶人,却听义人的祷告。
For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.
因为乖僻人为耶和华所憎恶。正直人为他所亲密。
This is the gate of the Lord through which the righteous may enter.
这是耶和华的门。义人要进去。
The name of the Lord is a strong tower; the righteous run to it and are safe.
耶和华的名是坚固台,义人奔入,便得安稳。
"My Lord," said the dog, "for a king such as you, who wishes to be righteous, is it right to have all dogs killed in the place of the few guilty ones?"
“陛下,”狗王说,“一位像您这么渴望公正的国王,为了几只有罪的狗杀掉所有的狗这公平吗?”
The name or character of God is described as a "strong tower. " As a captured city might take refuge in a fortified tower, so the righteous could run to the Lord and find complete safety.
上帝的名或祂的属性是坚固的堡垒,像是在被占领的城市中,坚固的堡垒成为庇护所一样,义人可以奔向耶和华,得着完全的平安。
The name of the Lord is a strong tower, the righteous runs into it and is safe.
耶和华的名,是坚固台;义人奔入,便得安稳。
Now there is in store for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day — and not only to me, but also to all who have longed for his appearing.
从此以后,有公义的冠冕为我存留,就是按着公义审判的主到了那日要赐给我的。不但赐给我,也赐给凡爱慕他显现的人。
Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.
从此以后,有公义的冠冕为我存留,就是按着公义审判的主到了那日要赐给我的。不但赐给我,也赐给凡爱慕他显现的人。
The LORD said to me, "Faithless Israel is more righteous than unfaithful Judah."
从今以后、你岂不向我呼叫说、我父阿、你是我幼年的恩主。
The LORD said to me, "Faithless Israel is more righteous than unfaithful Judah."
从今以后、你岂不向我呼叫说、我父阿、你是我幼年的恩主。
应用推荐