"We shall be burnt to a cinder; we were baked through long ago," cried the loaves as before.
“我们将被烧成灰烬;我们早就烤得熟透了。”面包像以前一样叫道。
The baker took the loaves out of the oven.
面包师傅从烤箱取出一条条的面包。
And they that did eat of the loaves were about five thousand men.
吃饼的男子,共有五千。
The blamed coach unloaded the loaves to the approachable roadside.
遭到责备的教练把面包卸到可接近的路旁。
The reproached coach unloaded the loaves to the approachable roadside.
遭到责备的教练把面包卸到可接近的路旁。
The reproached coach unloaded the loaves to the approachable roadside.
遭到责备的教练把面包卸到可接近的路旁旁。
The reproached coach unloaded the loaves to the approachable roadside.
受到诘问诘责的教练把面包卸到可接近的路旁。
And... please bless our efforts, just as You blessed the loaves and fish.
并求祢祝福我们的努力,就如祢祝福五饼二鱼一样。
52for they had not understood about the loaves; their hearts were hardened.
这是因为他们不明白那分饼的事,心里还是愚顽。
They seek office, not to be useful to the state, but for the loaves and fishes.
他们谋求公职,不是为了对国家有用,而是为了个人私利。
Heb. 9:2 For a tabernacle was prepared, the first, in which the lampstand and the table and the loaves were set forth, which is called the Holy Place;
来九2因为有预备好的帐幕,头一层叫作圣所,里面有灯台、桌子和陈设饼;
With a bread knife Miss Martha quickly made a deep slash in each of the stale loaves, inserted a generous quantity of butter, and pressed the loaves tight again.
玛莎小姐迅速地在两条面包上分别深深地切了一刀,慷慨地加进了好多黄油,然后再把面包压实。
Mindful of the legions of old people in Nevada, he describes social Security as "the greatest social programme since the fishes and the loaves" -when in fact it is stumbling towards bankruptcy.
考虑到nevada州为数众多的老年人,他将社会保障描述为“自鱼和面包之后的最最重要的社会规划”,实际上这将会导致破产。
The boys went through two whole loaves of bread.
这些男孩把整整两条面包吃得精光。
Outside the fence, hawkers had dripping bags of sachet water for sale; a few sold dead-looking loaves of bread and fried buns.
栏杆外面,小贩在兜售袋装水,袋子上还滴着水滴;一些则售卖看起来干枯的一条条面包和煎包。
Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.
他们便将那五个大麦饼的零碎,就是众人剩下的,收拾起来,装满了十二个篮子。
And he said unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they be faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, Kings of Midian.
基甸对疏割人说,求你们拿饼来给跟随我的人吃,因为他们疲乏了。我们追赶米甸人的两个王西巴和撒慕拿。
A man came from Baal Shalishah, bringing the man of God twenty loaves of barley bread baked from the first ripe grain, along with some heads of new grain.
有一个人从巴力沙利沙来,带着初熟大麦作的饼二十个,并新穗子,装在口袋里送给神人。
I thought of Matthew's mangled words, Toby's pocked cheeks, and the hungry people in the breadline waiting for loaves like soft round wishes.
我想着马修残缺不全的话语,托比那布满痘痕的脸颊,还有饥饿的人们排队等待救济面包就像等待一个个柔软的、圆圆的希望。
With a loud groan we lurched from the station, loaves of bread still being flung toward the Windows.
随着一声响亮的汽笛我们开始缓慢离站,许多条面包仍在向车上扔来。
To help Chuang Chuang slim down , zookeepers are feeding him fewer bread loaves and more bamboo branches to cut back on the amount of carbohydrate he consumes, she added.
她说,为了给创创“瘦身”,动物园的管理员们目前正在减少对它的面包喂养量、同时增加竹子的供应量,以控制创创所摄入的碳水化合物量。
Urban Fare, a classy grocery store in the Yaletown district, offers decorated loaves of artisanal bread flown in twice a week from the famous Poilane bakery in Paris, for a whopping $85 apiece.
后者则是一家位于耶鲁镇区的高档食品店,供应装饰精美的手工艺品面包,面包从巴黎著名的保兰面包店空运而来,一周两次,每块售价高达85美元。
Outside the fence hawkers had dripping bags of sachet water for sale; a few sold dead-looking loaves of bread and Fried buns.
栏杆外面,小贩在兜售袋装水,袋子上还滴着水滴;一些小贩则在售卖看起来干巴巴的圆形炸面包。
As search becomes faster and smarter, it's as if the Internet becomes a high-speed moving sidewalk whisking everyone to free loaves of bread.
网络搜索的速度越来越快,质量也越来越好,因特网似乎成为了人们用来获取免费面包的高速行驶的长队。
As search becomes faster and smarter, it's as if the Internet becomes a high-speed moving sidewalk whisking everyone to free loaves of bread.
网络搜索的速度越来越快,质量也越来越好,因特网似乎成为了人们用来获取免费面包的高速行驶的长队。
应用推荐