All his energy seemed to be needed in order to bear the jolting of the cart.
他的全部精力显然因大车颠簸消耗光了。
We had not spoken during the passage of the last six miles, since the jolting of the heavy vehicle over the roughening road had spoiled the Judge's last poetical quotation.
笨重的车子在越发崎岖的道路上剧烈颠簸着,将法官最后诗意的引用一扫而空。之后走的六英里路,我们都没有说话。
The choppy, jolting style is striking. But not as striking, perhaps, as his animus for Isabel Lyon.
时断时续,跌宕起伏的写作风格的确引人注目。但,也许,始终不如他对伊莎贝尔里昂的敌意引人注目。
Better that they had died in Atlanta than, tortured by this day of burning sun and jolting wagon, to die in the silent ruins of Tara.
他们还不如死在亚特兰大,何必冒着火一般的骄阳,坐在破马车里整日颠簸,跑到荒凉的塔拉废墟来送死呢?
I'm concerned about the possible jolting, squeezing and collision that may take place when these cases are moved about.
对于箱子在搬来搬去的过程中可能发生的碰撞、挤压和撞击的问题我还是很关心的。
A noise RIPS through the air above the field, jolting me from my melancholy reverie.
一个声音撕裂了战场上方的空气,把我从悲伤的思绪中惊醒。
Jolting ride; the jouncing guns of the battery.
跳动的球;颠簸的骑;大炮的后坐力。
The massive blasts shook Windows throughout the city, jolting sleeping residents awake.
大量的冲击波震动了整个城市的窗户,惊醒了睡梦中的居民。
So I got to do these really cool stunts where I got to actually run and then they'd hook me up on wires and I'd jump up in the air and then I'd come to a jolting stop and have to hang there for a bit.
所以我得做一些很酷的特技动作:在我奔跑的过程中他们会用维亚把我吊起来,然后我就跳到了半空中,再然后我就得停在那一段时间。
I was just about to make my little bow of assent, when the meaning of these last words sank in, jolting me out of my sad reverie.
我差一点就鞠躬表示同意,但当最后一个词映入我的脑海,让我一下从自己悲惨的幻想中惊醒。
This is perhaps the most jolting comment of all.
这恐怕是最令人震惊的评论。
This is perhaps the most jolting comment of all.
这恐怕是最令人震惊的评论。
应用推荐