The Japanese economy grew at an annual rate of more than 10 percent.
日本的经济以每年10%以上的速度增长。
If you ask Japanese students to list the positive attributes they expect in a romantic partner, they rate highly things like loyalty, commitment and devotion.
如果你让日本学生列出他们对另一半所期望的积极品质的,他们会高度评价忠诚、承诺和奉献等品质。
"If you ask Japanese students to list the positive attributes they expect in a romantic partner, they rate highly things like loyalty, commitment and devotion," says Sullivan.
沙利文说:“如果你让日本学生列出他们对另一半所期望的积极品质的,他们会高度评价忠诚、承诺和奉献等品质。”
On the Japanese island of Okinawa, for example, people have a strikingly low rate of mental disorder—and Okinawans are notable fish eaters, even by the standards of a piscivorous country like Japan.
如,生活在日本冲绳岛上的人的精神病的发病率非常低—冲绳人以吃鱼闻名于世,甚至按类似日本这样食鱼的国家的标准,其食鱼量也是首屈一指。
The Japanese people have gradually cut this rate to 2pc, cushioning the effects of the long slump.
日本人民逐渐把这一比率降低到2%,才缓冲了长期低迷的影响。
This sharp rise in corporate saving was countered by a drop in the savings rate of Japanese households and, most importantly, by a huge-and persistent-increase in budget deficits.
企业储蓄的大幅增长是由日本家庭储蓄利率的下滑以及,更重要的是,大幅持续增长的预算赤字所支撑起来。
If the Japanese were delaying spending, the household saving rate would have risen; instead, it fell from 15.1 percent of disposable income in 1991 to 2.3 percent in 2008.
如果日本民众确实推迟了消费,那家庭的储蓄率应该提高。
In the past week or so, Japanese individuals have significantly increased foreign exchange margin trading to buy dollars and sell yen to take advantage of the interest rate differentials.
在过去一周左右的时间里,日本个人投资者买进美元、卖出日元的外汇保证金交易明显增加,以利用这两种货币之间的利差获利。
The mortality rate from heart disease and other stress-related ailments among trainees in their 20s and 30s is almost double that of Japanese of the same age, she says.
她说,就因心脏疾病和其他压力有关的疾病而死亡的比例而言,20来岁和30来岁的受训人员死亡率几乎是同年龄日本人死亡率的一倍。
And as Japanese universities work harder to attract students to fill their classrooms while the country's birth rate declines, more are offering degrees in manga and animation.
而且比他们更努力的还有日本的高校,他们正使出浑身解数来填满那些由于出生率下降而空出来的教室,更多地在颁发动漫相关专业的学位。
The past two decades have witnessed relentless declines in the Japanese birth rate, prompting a range of demographic concerns, from a lack of elderly care provision to long-term fiscal catastrophe.
过去的二十年里,日本的婴儿出生率持续下降,这引发了从老年人无保障条款到长期财政赤字一系列的人口统计学问题。
Take, for example, two well-publicised issues: the tussle over China's exchange rate policy and the Sino - Japanese row over disputed islands in the East China Sea.
以两个广受关注的问题为例:有关中国汇率政策的较量,以及中日围绕东海有争议岛屿的纠纷。
Japan's declining birth rate means that by 2015 more than one in four Japanese will be 65 or over, while the working population is forecast to shrink almost 10 per cent by 2030.
日本出生率的不断下降意味着,到2015年,四分之一以上的日本人口将超过65岁,到2030年,日本工作人口预计将减少近10%。
Japan is much more deeply in debt than Italy, but the interest rate on long-term Japanese bonds is only about 1 percent to Italy's 7 percent.
日本的债务问题比意大利严重的多,而日本的长期债券利率只有1%左右,而意大利为7%。
And in the last quarter of 2008, Japanese GDP contracted at an annual rate of 12.7%!
而在2008年的最后一个季度,日本的GDP年率收缩了12.7%。
With the target for the key U.S. interest rate now between 0% and 0.25%, the dollar tumbled against the euro, the British pound and the Japanese yen.
美国基准利率目前已经介于0%-0.25%之间,美元兑欧元、英镑和日圆大幅下挫。
The legendary Japanese savings rate is down from its 1990 levels, even when one allows for the huge surpluses of corporations;
即使考虑到企业巨额的现金结余,充满传奇色彩的日本储蓄率已经低于了1990年的水平;
In the past decade, the Japanese divorce rate, while still well below that of the United States, has increased by more than 50 percent, and suicides have increased by nearly one-quarter.
在过去10年中,日本的离婚率,尽管仍远远低于美国,已经上升了50%,而自杀率则上升了近20%。
Last year, Japanese economy achieved an increase of 3.9%, the fastest growth rate in the past two decades.
去年,日本经济增长了3.9%,为20年来的最快增速。
For example, in March 2001, the Bank of Japan committed to maintaining its policy rate at zero until Japanese consumer prices stabilized or exhibited a year-on-year increase.
例如,2001年3月,日本央行承诺维持零利率政策直到日本的消费物价稳定或同比上升之时。
The Japanese economy, which has been second to America’s for at least three decades, grew at an annualised rate of 0.4% in the second quarter of this year.
日本经济紧跟美国至少30年之久,本年第二季度年增长率为0.4%。
Japanese show no confidence on annuity system and the rate of refusing payment goes straight up.
日本国民对年金制度的不信任,导致年金未纳率直线上升。
The global market turmoil was marked by a widespread retreat from "risk" or "carry" trades funded by borrowings in low-interest-rate currencies such as the Japanese yen or US dollar.
全球市场动荡之际,投资者普遍撤出以日元或美元等低利率货币借款提供资金支持的“风险”或“套利”交易。
The Japanese have a very low rate of caner and heart disease.
日本人得癌症和心脏病的机率低了很多。
The rate of unmarried Japanese people is rising.
日本未婚男子的比例在上升。
The Bank of Japan on Friday unexpectedly adopted a negative interest rate to support the Japanese economy.
周五,日本银行出人意料地采纳负利率,以此支持日本经济。
The Japanese economy grew at an annual rate of more than 10 per cent.
日本经济以年增长率超过10%的速度增长。
The Japanese economy grew at an annual rate of more than 10 per cent.
日本经济以年增长率超过10%的速度增长。
应用推荐