What language is thine, O sea? The language of eternal question.
“海水呀,你说的是什么?” “是永恒的疑问。
I hate it, but hate to be more than happy on several thousand times, this joy in the sea to be the incarnation of the book —, that eternal happiness, like a spirit, to always stand by my side.
我恨自己,但快乐比恨要多上好几千倍,这快乐的源泉在大海的化身——书中得到的,这快乐像一只永恒的精灵,永远陪伴在我的身边。
Not only do the tides advance and retreat in their eternal rhythms, but the surface of the sea itself is never at rest.
不仅是潮涨潮落有其本身永恒的规律,而且海平面也从来都不是静止的。
"The old man and the sea" is the best work from Hemingway, different from other novel written by him, this one not only describes a tough guy but also sing the praises of the eternal value of mankind.
《老人与海》之所以成为海明威的巅峰之作,之所以不同于海明威其他硬汉小说,就在于海明威在《老人与海》中,不但写了硬汉,而且通过这一硬汉讴歌了人类永恒价值。
What language is thine, sea? The language of eternal question. What languageis thy answer, sky? The language of eternal silence.
海水啊,你说的是什么?是永恒的疑问。天空啊,你回答的是什么?是永远的沉默。 。
What language is thine, O sea? The language of eternal question. What language is thy answer, O sky? The language of eternal silence.
“大海啊,你说的是什么语言?”“永远是疑问的语言。”“天空啊,你答的是什么语言?”“永远是沉默的语言。”
In the concepts of Eternal Sea International, no kid is stupid , what matters is how to discover and develop their potentials, foster their self-confidence.
在恒海国际这里,没有不聪明的孩子,而在于如何发现、开发孩子的潜能,培养孩子的自信心。
I wish that this day bring me a sight of eternal hills, and blue sea, and of something beautiful which in the hands of me have made.
我盼望这一天会让我看到永久屹立的山冈,看到一望无际的蓝色海洋,看到人类的双手创造出的美丽事物。
Your eye, is the sea which my eternal life will not meet again.
你的眼睛,是我永生不会再遇的海。 。
Symbolism is always an eternal and controversial topic in the the Old Man and the Sea.
《老人与海》中的象征主义是一个永恒而又极富争议的话题。
Then the swallow rose in the air, and flew over forest and over sea, high above the highest mountains, covered with eternal snow.
这么着,燕子就飞向空中,飞过森林,飞过大海,高高地飞过常年积雪的大山。
The educational pattern of Eternal Sea International and common educational pattern in China form a good mutual complementary relationship.
恒海国际教育模式与目前国内较为普遍的教育模式将形成良好的互补关系。
The intricate Rococo-inspired fountain, presided over by Triton guiding two sea horses, is a perfect symbol of the Eternal City.
而喷泉上驾着两匹海马的海神波赛东则是这座永恒之城最完美的象征。
Eternal night continued to envelop us, all unrelieved by the phosphoric sea-brilliancy to which we had been accustomed in the tropics.
无尽的黑夜继续包围着我们,没有尽头,我们在热带已经习惯了的磷火也未能把海面照亮。
"Whereas time sweeps away whatever dreams, only the dream of the sea…" Those shining on the "stave" of the steel pole and the dotted "musical notes" combine to present an eternal melody.
“什么梦都随着时间的推移而逝去,只有大海的梦……”,那钢柱上晶晶亮亮的“线谱”和星星点点的“音符”奏响一曲永恒的欢歌。
"Whereas time sweeps away whatever dreams, only the dream of the sea…" Those shining on the "stave" of the steel pole and the dotted "musical notes" combine to present an eternal melody.
“什么梦都随着时间的推移而逝去,只有大海的梦……”,那钢柱上晶晶亮亮的“线谱”和星星点点的“音符”奏响一曲永恒的欢歌。
应用推荐