The early Earth contained abundant radioactive materials.
早期地球含有丰富的放射性物质。
We must imagine the early Earth as a mixture of rocky materials, metals, and trapped gases, subject to constant bombardment by smaller planetesimals and without much of an atmosphere.
我们必须想象早期的地球是岩石材料、金属和封闭气的混合物,受到较小的星子的持续轰击,没有多少大气。
Despite its color, Titan actually seemed to look a lot like the early Earth.
除开颜色不同以外,“泰坦”实际上似乎很像早期的地球。
Evolution: small changes in the chemistry of the early Earth gives rise to life.
进化:早期地球赋予生命提升的小小的化学变化。
We know a great deal about the creative chemistry of the early Earth, but not yet enough to solve this problem.
我们知道了大量有关地球早期的创造化学,但还不足以解决这个问题。
We know a great deal about the creative chemistry of the early Earth but not yet enough to solve this problem.
我们知道了大量有关地球早期的创造化学,但还不足以解决这个问题。
But the idea that the early Earth got its water from ice-laden comets ploughing into its surface is still popular.
但是早期地球的水是由载满了冰的彗星带入的观点依旧很流行。
With the effect of that collision kinetic energy converted into heat energy, the surface of the early earth melted.
在碰撞动能转变的热能作用下,造成了早期地球的表面熔融。
'a lot of the evidence shows that ammonia was not present in much abundance in the early Earth, so where did it come from?'
大量的证据表明,早期的地球并不存在丰富得氨,所以它来自哪儿?
The finding could mean that various building blocks of life were common in pools of water on the surface of the early Earth.
这就意味着在早期地球表面巨大的海洋中各种构成生命的基本成分是很常见的。
There, scientists expect to find the same conditions as those in the early earth-and perhaps the same life-forms that thrived then.
科学家希望在那里发现与地球早期相同的状况,也许还可以发现在地球早期蓬勃生存的生命形式。
Analyses of Huygen's images and data show that Titan's surface today has intriguing similarities to the surface of the early Earth.
对惠更斯号发回的图像和数据分析显示目前土卫六的表面与原始地球表面有奇妙的相似。
The major current hypothesis holds that life arose spontaneously on the early earth by means of chemical evolution from nonliving substances.
主要的电流的假说是生活在早期就自然地通过化学演化的物质从生物。
Researchers believe that our moon was created when a giant object the size of Mars hit the early Earth, sending out a disc of debris orbiting our planet.
研究学者认为,我们的月球是在一个巨大如火星的物体撞击地球时形成的,碰撞产生圆形的碎屑沿着地球轨道飞行。
The present book gives a coherent account of this scenario, embedding the more specific results within a broader framework that considers the creation and evolution of the Early Earth.
目前的书前后一致描述这脚本,嵌入更多具体结果在考虑创造和早些时候地球的演化的一宽架构内。
Many scientists now attribute much of the warming of early Earth to oxygen-intolerant microbes—methanogens—that produce the greenhouse gas methane.
现在,许多科学家把早期造成地球变暖的大部分原因归结于厌氧微生物——产甲烷菌——它产生了温室气体甲烷。
Since early times, people have been fascinated with the idea of life existing somewhere else besides earth.
很早以前,人们就沉迷于地球之外存在生命的想法。
Earth has been able to support life because its position relative to the Sun provided it with enough heat, but not too much heat for early bacteria to evolve.
地球之所以能够维持生命,是因为它相对于太阳的位置为它提供了足够的热量,但热量没有多到可以让早期的细菌进化。
Volcanic carbon dioxide in Earth's early atmosphere kept Earth warm enough for life to begin during the time when the Sun was too dim to provide much warmth.
地球早期大气中的火山二氧化碳使地球足够温暖,保证生命在太阳过于昏暗而无法提供足够热量的时候能够得以孕育。
Early life-forms on Earth were confined to the oceans because water was the only available protection they had against ultraviolet radiation.
地球上早期的生命形式被限制在海洋里,因为水是帮助它们抵御紫外线辐射的唯一有效保护。
The Earth was such an active thing in its early history that it could have been there and degassed to the point that you can't see it anymore.
地球在其早期历史中是一个如此活跃的物体,以至于它能够就在那儿,然后消除某个点,然后你再也看不到这些东西。
While there are scientists who think RNA could have arisen spontaneously on early Earth, others say the odds of such a thing happening are astronomical.
尽管有些科学家认为RNA可能自然产生于早期的地球上,而另一些科学家却认为发生这种事情的可能性犹如天方夜谭。
To learn more about how the sun and other stars work, after early observations using rockets, scientists began studying the sun from Earth orbit.
为了探索太阳和其它恒星的工作原理,在早期观测活动后,科学家使用火箭开始在地球轨道上对太阳进行研究。
Aldrin holds nothing back when talking about how bad things were when he fell to earth in the early 70s.
奥尔德林毫不讳言自己70年代初返回地球后的情况如何糟糕。
It allows us a little window into what was happening on the Earth at its very early stages.
“它向我们开了一扇小窗,让我们了解地球在最早期所发生的事情”。
An object about the size of mars-half the size of earth-slammed into our planet very early in its formation, the theory says.
这个理论认为,在早期的时候,地球曾经被一颗火星般大小(相当于地球体积的一半)的行星撞击。
A rocket belonging to India's space agency lifted off from the Sriharikota space station in Andhra Pradesh early Monday, putting a cluster of ten satellites into earth orbit within minutes.
星期一早上,印度宇航局的一枚火箭从安得拉邦的斯里赫里戈达航天发射场发射升空,在几分钟之内把搭载的十颗卫星送入地球运行轨道。
But Mr Ogiso's team, mostly in their early 30s, wanted to create something that would "do the Earth good", as he puts it.
但是,小木先生的团队,大多才30出头,已经在想着怎么创造一些如他所说的“对地球比较好”的设计了。
The theory: the theory here is that the early Middle Ages never existed and we have been counting the earth almost 200 years older than it actually is.
理论:这个理论认为中世纪的早期是从未存在过的,我们所计算的年份比地球实际年份提前了200年。
The theory: the theory here is that the early Middle Ages never existed and we have been counting the earth almost 200 years older than it actually is.
理论:这个理论认为中世纪的早期是从未存在过的,我们所计算的年份比地球实际年份提前了200年。
应用推荐