The use of cellular phones is not permitted on most aircraft.
大多数飞机上不许使用手机。
Inside a hanger at a Swiss airfield is the prototype of an aircraft (illustrated above) that does not use any fuel at all.
在瑞士一个机场的飞机库里面有一架完全不用燃料的飞机原型(如上图所示)。
It supplies the devices for use on ships and at remote locations like oil Wells, as well as on aircraft.
这家公司专门供应在飞机上、在海上以及像油井这样远程使用的装置。
Among the possibilities being explored is the use of common materials, offering customers the option of buying both aircraft together and sharing other resources like customer support.
正在探寻的可能的合作是采用相似的材料,为客户提供捆绑采购两种飞机的选择并共同分享诸如客户支持等其他资源。
Yet inside a hanger at a Swiss airfield is the prototype of an aircraft (illustrated above) that does not use any fuel at all.
但是在瑞士一个机场的飞机库里面却有一个完全不用燃料的飞机原型(如上图所示)。
Now we have the opportunity to use graphene to make even lighter and stronger carbon fibres and so make our aircraft even lighter and stronger.
现在我们有机会利用石墨薄膜来制造更轻更牢固的碳纤维,进而让我们的飞机更轻更安全。
Sometimes these assignments require the use of mounts on the outside of aircraft, which has lead to a few interesting situations.
有时,这些作业需要用到飞机外面的托板,结果出现了一些有趣的情况。
Mr. Miller said the remnants of the aircraft suggested extensive use of nonmetallic composite parts, which reflect less radar energy.
米勒说,飞机残骸表明飞机使用了大量非金属零件,这样会反射更少的雷达能量。
The total includes an unspecified amount for his personal use of corporate aircraft, which the company requires.
这笔钱包括他个人使用公司飞机的花费,具体数目不详。
The component of the system that identifies major storms over the ocean is already available for aircraft use on an experimental basis.
用以识别海洋上空较大风暴的系统组件已经可以为实验阶段的飞机所用了。
ICESat-II will launch in 2015. Until then, Dr. Markus will use what's called Ice Bridge - aircraft in flight over the polar regions - to measure and track changes.
ICESat - II将在2015年发射,到时候,马库斯博士会用所谓的冰桥——在极地上空飞行的航空器——去测量和跟踪冰层的变化。
According to the latest survey, released by OnAir this week, 80% of airline passengers approve of the idea of being able to use telephones on aircraft, even if they do not plan to do so themselves.
根据OnAir公司本周的最新调查,有80%的乘客对能在飞机上使用手机的主意表示赞同,即使他们自己并不打算这么做。
The use of nanotechnology in medicine and electronics, aircraft and vehicles, has been science-fiction-like and often borders on the unbelievable.
纳米技术已经在医学、电子产品、航空器和运输工具的应用中大放异彩,它们带来的变化宛如科幻小说一般,哪怕被说成是超乎人类想象也并不为过。
Mr Lifton insists that there is no regulation that prevents the use of his company's device on aircraft, however, since “it is no more flammable or toxic than a T-shirt or a newspaper.”
而Lifton先生则称没有规则会阻止他公司生产的设备用在航空器上面,因为“它不比一件T-恤或者一张报纸更加易燃或者有毒。”
NASA charges the same price — US$3, 500per hour — to use the Global Hawk as for various manned aircraft.
根据美国国家航空航天局规定,与有人驾驶飞机使用规则一样,“全球鹰”飞行时每小时收费3500美元。
Sometimes these assignments require the use of mounts on the outside of aircraft, which has lead to a few interesting situations. Gleis Shared this anecdote.
有时,这些作业需要用到飞机外面的托板,结果出现了一些有趣的情况。
The researchers claim that it would use 25% less fuel than current aircraft do.
研究人员声称,这类设计将比现今的飞机节省25%的燃料。
It is not clear if this could be applied to aircraft carriers, and the problem is more complex when considering the use of ballistic missiles against moving ship targets.
还不清楚这种说法是否适用于航空母舰。考虑到针对移动目标舰船的弹道导弹的使用,这一问题就更加复杂。
What about the next generation of air-traffic control systems that promise to use GPS satellites and radio transponders to warn all aircraft in a given area about the presence of others?
下一代的空中交通管制系统将会在一个指定区域中使用全球定位系统和无线电应答器来警告所有飞机关于其他飞机的位置。那么这个系统能做到吗?
It will use radar, balloons and aircraft to look at the role of another sort of high-altitude cloud: cirrus clouds, which get spun off the tops of storms.
该工程将使用雷达、热气球与大气层飞行器来研究另一种高端云的作用,其名为卷云-它是在暴风雨出现时从其顶端意外形成的。
Until recently, however, their use has been confined to projects such as refining the aerodynamic profiles of car bodies, aircraft fuselages and wings.
然而,它们的用途一直被限制于一些项目,如改善汽车身体、飞机机身与羽翼的空气动力学的外形,直到最近才有了新的内容。
The Sniper was selected recently for use on Harrier GR9s as an urgent operational requirement for aircraft in Afghanistan.
“狙击手”吊舱已被选中作为紧急作战需求装备于在阿富汗作战的“鹞”GR9型攻击机。
Because the fabric of an aircraft isn't replaced in its lifetime, they miss out on maintenance and spares orders and should use mergers to expand into higher-value work, he said.
他认为,因为客机构造在使用周期内无法替换,其中不包括保养和备用零件,应该利用企业整合来拓展高价值工作。
A similar thing, called ground effect, can happen when an aircraft gets very close to the ground. Flying fish, it seems, use this effect to their advantage as they skim across the sea.
相似的,被称为地面效应,能够在飞机十分贴近地面是产生。飞鱼似在飞跃海面时,利用了这一效应。与之相似的还有“地面效应”,这种效应在飞机十分贴近地面时产生。飞鱼在掠过海面时,似乎就利用了这一效应。
Once airborne, they use long pectoral fins and shorter pelvic fins on the sides of their bodies to create lift, much like the wings of an aircraft.
达到空中后,他们利用身侧的长胸鳍及短腹鳍产生升力,类似于机翼。
The cheapest option could be to use giant mid-air refuelling aircraft, such as the US air force's KC-10 Extender, filled with sulphur dioxide or hydrogen sulphide gas.
最便宜的方案是使用巨型空中加油飞机——例如美国空军的KC-10“补充者”空中加油机(KC-10Extender),装满二氧化硫和硫化氢气体。
If these were auctioned to the highest bidder, airlines would use them better, mostly with larger aircraft.
如果这些机场都拍卖给出价最高的竞标商,那么航空公司可能会更好地加以使用,并且在多数情况下都采用宽体客机。
STEALTH bombers, giant aircraft carriers and nuclear submarines are the modern symbols of military might, but they are of limited use in today's "asymmetric" conflicts.
隐形轰炸机、巨大的航空母舰和核动力潜艇是军事力量的现代象征,但是在今天的“非对称战争”(译注2)中已经很少需要用到它们了。
Use a Hugh high density whirling wing to generated the needed take off lift, and use a standard pusher thrust producing device to propel the aircraft into forward flight!
休使用高密度旋转机翼产生的需要起飞电梯,并使用一个标准的推手推力生产装置推到前飞的飞机!
Use a Hugh high density whirling wing to generated the needed take off lift, and use a standard pusher thrust producing device to propel the aircraft into forward flight!
休使用高密度旋转机翼产生的需要起飞电梯,并使用一个标准的推手推力生产装置推到前飞的飞机!
应用推荐