A stroke in 1953 incapacitated him so severely that his doctor, Lord Moran, wrote that he "will never again be the same man-he is really living on a volcano".
1953年的一次中风对他的伤害如此之大,以致他的医生这样写道:他再也不是过去那位丘吉尔了,此刻的他实际上正处于火山之上。
That old man has two sons, one of whom is a doctor.
那个老人有两个儿子,其中一个是医生。
The doctor was a young man, serious-faced and with the air of one born to command, that is to say, the air of one who has been immensely rich all his life.
医生是一个年轻男人,表情严肃,带着生来就有控制能力的人的样子,换句话说,一生一直极其尊贵的人的样子。
A man needing a heart transplant is told by his doctor that the only heart available is that of a sheep.
有一名需要心脏移植的男子被他的医生告知,唯一可用的心脏就是一只羊的心脏。
As a doctor is examining a patient, his nurse bursts in and says, 'Excuse me, but that man you just treated walked out of the door and collapsed on the front step.
中大夫正为一个病人做检查时,他的护士闯进来说:请原谅,刚才在你这看病的那位病人出门时摔在台街上了。
A man has a heart attack and is brought to the hospital. The doctor tells him that he will not live unless he has a heart transplant right away.
一个得了心脏病的人被人送去了医院。医生告诉他要想继续活下去,除非他做心脏移植手术。
As a doctor is examining a patient, his nurse bursts in and says "Excuse me, but that man you just treated walked out of the door and collapsed on the front step. What should I do?"
大夫正为一个病人做检查时,她的护士闯了进来说:“请原谅,刚才在您这儿看病的那位病人出门时摔在前面的台阶上了,我该怎么办呢?”
As a doctor is examining a patient, his nurse bursts in and says, "Excuse me, but that man you just treated walked out of the door and collapsed on the front step."
大夫正为一个病人做检查时,她的护士闯了进来说:“请原谅,刚才在您这儿看病的那位病人出门时摔在前面的台阶上了。”
A man was hit by a cab in the street. He was brought to the hospital. His wife who was standing up by his bed, said to the doctor: "I think that he is very ill."
一个男人在街上被出租车撞倒送进了医院。他的妻子站在他的床前对医生说:“我想他伤得很厉害。”
A man was hit by a cab in the street. He was brought to the hospital. His wife who was standing up by his bed, said to the doctor: "I think that he is very ill."
一个男人在街上被出租车撞倒送进了医院。他的妻子站在他的床前对医生说:“我想他伤得很厉害。”
应用推荐