Thanks for putting these puzzles together!
谢谢你把这些拼图放在一起!
Thanks to these and other factors, developing teams must become more efficient, more nimble, and more quality-oriented.
由于这些和其他因素,开发团队必须更加有效率、更加敏捷、并且更加以质量为导向。
Thanks to mobile libraries, these people can still borrow books.
由于有了移动图书馆,这些人仍然可以借书。
Thanks to developmental programs that say "lose the leg", these features disappear later in development.
多亏了发展项目所说的“失去一条腿”,这些特征在发展后期就消失了。
Thanks to these rules, I can live a healthy and regular life.
多亏了这些规则,我才能过健康又规律的生活。
These families deserve the thanks and the prayers of our whole nation.
这些家庭值得我们整个国家对他们感谢和祈祷的。
They know they can count on you. Thanks to these good habits, I earned a reputation for efficiency. People who work with me and who hire me know they can count on me.
多亏有了这些好的习惯,我赢得了重效率的好名声,和我一起工作的人或者是雇我的人都打心眼里知道我是可以值得放心信赖的。
Thanks to these donations, the poorest of the poor are receiving the best-quality medicines on offer.
由于做出的这些捐赠,穷人中的最贫穷者正在得到赠送的质量上乘药品。
Thanks to these and other factors, development teams must become more efficient, more nimble, and more quality-oriented.
由于这些和其他因素,开发团队必须更加有效率、更加敏捷,并且更面向质量。
Thanks to these efforts, millions of lives have been saved and millions more have been transformed.
由于这些努力,数以百万计的生命获得拯救,还有数百万人的生活得以转变。
Support for these new features across the board will be possible, thanks to the semantic convergence of the leading AOP tools.
全面支持这些新特性是有可能的,这要感谢一些领先的AOP工具在语义上的汇集。
Thanks to these donations, many millions of poor people are receiving the best-quality medicines the world can offer.
有了这些捐赠,成百万穷人就能得到世界上所能提供的最高质药物。
Thanks to these programmes 97% of children aged 7-14 now have access to schooling and attendance is good.
多亏了这些教育计划,如今97%的7-14岁孩子有机会上学,出勤率也不错。
Thanks to social media, elements of these campaigns can get really intricate and really involved.
多亏社交媒体,这些营销中的成分真的错综复杂又密切相关。
Thanks to global warming, these glaciers are receding, threatening the long-term water supplies for the region.
正是因为全球气候变暖,这些冰川正在消退,已经威胁到该区域未来的水供应。
Inside he found these words engraved: "Jack, thanks for your time!"
里面铭刻着一行字,“杰克,谢谢你花时间陪我!”
Thanks to these foods, it is nice to take care of the health!
幸亏这些食物,我们才能好好保持健康。
Thanks to these companies the old restrictions have started to crumble.
得益于这些互联网为基地的公司,禁赌陈规开始分崩离析。
Thanks to these sentries, it is increasingly difficult for the Sun to take us by surprise.
多亏这些卫士,太阳越来越难以对人类造成恐慌。
Pete and Lucy could use their agents to carry out all these tasks thanks not to the World Wide Web of today but rather the Semantic Web that it will evolve into tomorrow.
皮特和路西能让他们的代理处理这些任务,不但要感谢今天的互联网,还要感谢明天将会出现语义网。
If another criticizes you, and these faults are within you, rejoice, give thanks, and appreciate the comments.
如果某人批评你,而且你的确存在这些毛病,你应该感到高兴、向其称谢,感激他的评论。
Inside he found these words engraved: "Jack, thanks for your time!" Harold Belser.
里面铭刻着一行字,“杰克,谢谢你花时间陪我!”
In this interview, these great men express their thanks to one another.
在这次采访中,这些著名的人物表达了他们对他人的感激之情。
Thanks to the extensible nature of Atom, these features were easy to add without threatening the interoperability with existing Atom clients.
多亏了Atom标准的扩展天性,这些特性的增加十分容易且不会对既有Atom客户端的互操作性造成影响。
But the simple truth is, just seeing their daughters smiling and healthy again is all the thanks any of these parents want.
但一个很简单的事实是,看到他们的女儿的笑容,能够恢复健康,就是这里的每一个父母想要的感激。
But thanks to these dreaming sessions that we learn maybe there is a standard option of this that could be really great instead of just putting it as an additional marginal.
正是由于这些和消费者的交流,我们知道可以把它作为系统的一部分,这样很好,而不是仅仅把它,当做一种附加功能。
Rita: Thanks, Mike…… Hey , look at all these places I can go….
丽塔:谢谢,迈克… ,嘿,看看所有我能去的地方…
Rita: Thanks, Mike…… Hey , look at all these places I can go….
丽塔:谢谢,迈克… ,嘿,看看所有我能去的地方…
应用推荐