Text significance and production sense are the two aspects of one thing, and both are indispensable.
文本含义和作品意味是一个问题的两个方面,二者缺一不可。
Sense is not the complete product of reader's subjectivity; it also must be based on text significance.
但是意味不是读者完全主观化的产物,它要以文本含义为基础。
Understanding and explanation is the opening out of text significance, articulation and critique is the opening out of production sense.
理解和解释是对文本含义的揭示,阐释与批评是对作品意味的诠释。
Production sense can neither be the limitless spreading of culture, nor the endless game of language symbols, text significance make all these things confined in a certain extent.
作品意味不可能是文化的漫无边际的驰骋,也不能是语言符号无始无终的能指游戏,文本含义使这一切都包括在一定的范围内。
Is once more partial analyzes, through text language, image and so on careful analysis, in the overall sensation foundation, the deepening understood, accurate assurance text significance.
再次是局部品析,通过文本语言、形象等的细致分析,在整体感知的基础上,深化理解,准确把握文本的意义。
In other words, it's okay for Greenblatt, to find the significance of a text, as opposed to the meaning of a text.
换句话说,对格林布拉特来说还好,找出文本的意义所在,而不是文本的意思。
The significance of the text is that it has certain kinds of power invested in it.
文本的意义在于,其包含一定的权力。
Anchor text optimization, its significance not only in improving rankings.
锚文本的优化,其意义不单只是在提升排名。
mind is occupied with daily life we don't always think about the emotional significance of the day's events-until, it appears, we begin to dream. (NETEM 2005, Text 3, Paragraph 3)
因为清醒时我们的头脑被日常琐事占据着,所以并不总是想到白天发生的事情对我们情绪的影响,直到我们开始做梦,这种影响才出现。
This paper is intended to emphasize the significance of overt and covert coherence in decoding the text, thus providing a practicable method to English reading teaching.
本文基于显性及隐性连贯对语篇理解的重要性的分析,提出这种连贯性分析手段对于英语阅读教学具有很现实的意义。
The paper analyzes the text of the myth of primitive thought patterns and to explore its reflect practical significance.
本文试图通过分析文本的神话模式和原始思维,去探讨其反映的现实意义。
The close relationship between dualism and pluralism is of great significance not only to the humane text but also to the construction of contemporary critical theories.
二元论与多元论的亲近关系不仅对于人文话语具有重要意义,对于当代批评理论的建设工作尤其不能被轻视。
Then has analyzed the feminine Angle of view vital significance, has demonstrated the feminine Angle of view and its the surmounting course in the poetry text analysis.
接着分析了女性视角的重要意义,在诗歌文本分析中展示了女性视角及其超越的历程。
It regards a text as the result of dialogue across time and space between the authors and readers, and does not neglect the authors and texts as it thinks about the readers' value and significance.
它将文本看成是作者与读者超越时空对话的产物,在充分考虑到读者的价值和意义的同时又不忽略作者和文本。
The full structure of the text is as follows:The introduction introduces the origins of writing, the significance of research and the humanities education, humanistic quality and connotation.
全文结构框架如下:首先是引论,介绍了写作的缘由、研究意义及人文教育、人文素养的概念及内涵。
The expression of the text is equivalent to the language layer, the meaning of the text is equivalent to language features layer and significance layer.
文本的表达方面相当于语言层,文本的意义相当于语象层与意蕴层的综合。
This paper is divided into seven parts: the first part is an introduction, background of the selected topics; significance, methods, and text structure are described.
本论文分为七部分:第一部分为绪论,主要对所选题目的研究背景、意义、方法和文章结构进行了阐述。
Chapter three deals with the significance of context to text translation from the communicative dimension of context.
第三章从语境的交际维度阐述了语境对语篇翻译的意义。
The significance and theory of text belong to configuration decided by historical contexts and approaches.
文本意义、文本理论形态实际上只不过是出场形态,是受出场语境和出场路径决定的。
The dissertation's significance in practice is that it has established its own viewpoint system on the basis of careful reading of the text.
在实践上的意义在于在细读文本的基础上,建立起论文的观点体系。
Teaching is a process of establishing significance field on the basis of text and diversified activities.
教学是师生基于文本和多元活动,建立意义场域的过程。
From the viewpoint that translation is a communicative activity, this paper argues the significance of pragmatic coherence in the process of reconstructing source text.
文章以翻译是一种交际活动的观点为出发点,探讨了语用连贯在散文译作重构中的意义。
In summarizes in the full text foundation, elaborates the significance of enlightenment of Zhuangzi's philosophy to now society.
在总结全文的基础上,阐述庄子哲学对于当今社会的启示意义。
This text select le Clezio's novel, "Voyage a Rodrigues" as the research object, and the text as the starting point, try to seek the theme in the search and contemporary cultural significance.
本文选择勒克莱·齐奥的小说《罗德里格岛游记》为研究对象,以文本解读为切入点,试图探求作品中的流亡主题及当代文化意义。
But, the significance, the text information, is more important.
但是,意义,文本信息,是更重要的。
The full text is arranged as follow: Firstly, Summary article selected topic research goal and significance.
第一部分简述文章选题的研究目的和意义。
Functionalist translation theory is of theoretical and practical significance to the tourist text translation, which actually belongs to a kind of practical translation.
旅游翻译属于实用文体翻译的一种,因此,功能翻译理论对旅游翻译具有较强的理论和实践意义。
Functionalist translation theory is of theoretical and practical significance to the tourist text translation, which actually belongs to a kind of practical translation.
旅游翻译属于实用文体翻译的一种,因此,功能翻译理论对旅游翻译具有较强的理论和实践意义。
应用推荐