In 2007 its congested roads cost the country 4.2 billion working hours and 10.6 billion litres of wasted petrol, according to the Texas Transportation Institute.
根据德州运输研究所的研究,2007年的道路堵塞,使得美国浪费了42亿个小时的工作时间,以及106亿公升的汽油。
A study by the Texas Transportation Institute found that in 2007, metropolitan-area drivers in the US spent an average of 36 hours stuck in traffic-up from 14 hours in 1982.
德克·萨斯交通研究院的一项研究表明,2007年美国大城市区的驾驶员一年要在堵车上平均花费36个小时,而1982年只有14小时。
The finding came in a report published on July 8th by the Texas Transportation Institute, which for years has rung an alarm bell from central Texas in the hope that those in Washington, DC, will hear.
这一研究结果公布在7月8号德克萨斯州运输协会出版的一份报告上,这一协会常年在德克萨斯州中心地区向人们敲响警钟,以望华盛顿的人民也可以听到。
Kevin Balke, a research engineer at the Texas A&M University Transportation Institute, says that while smart lights can be particularly beneficial for some cities, others are so jammed that only a sharp reduction in the number of cars on the road will make a meaningful difference.
德克萨斯农工大学交通研究所的研究工程师凯文·鲍克说,虽然智能交通灯对一些城市特别有帮助,但有些城市太拥挤了,只有大幅减少道路上的汽车数量才能有效改变拥堵的局面。
Kevin Balke, a research engineer at the Texas A&M University Transportation Institute, says that while smart lights can be particularly beneficial for some cities, others are so jammed that only a sharp reduction in the number of cars on the road will make a meaningful difference.
德克萨斯农工大学交通研究所的研究工程师凯文·鲍克说,虽然智能交通灯对一些城市特别有帮助,但有些城市太拥挤了,只有大幅减少道路上的汽车数量才能有效改变拥堵的局面。
应用推荐