His father gave him a severe telling-off.
父亲严厉地批评了他。
Finally telling the truth was a great weight off my shoulders.
最后讲了实话使我如释重负。
I kept telling him to get off.
我不停地告诉他把手拿开。
At a time when beards meant a great deal religiously, he's telling the men to shave off their beards.
在那个时代,胡子在宗教上有非常重要的意义,他告诉男人们剃掉他们的胡子。
I got a severe telling off for not phoning him.
我因没给他打电话,被狠狠训斥了一番。
He carried on telling a joke, laughing his head off.
他不停地说笑话,大笑着。
The Mole had slipped off somewhere by himself, without telling any one where he was going to.
鼹鼠莫尔自己溜走了,没告诉任何人他要去哪儿。
It was an accident, but her husband began telling me off.
这只是一个意外,但是她的丈夫开始责骂我。
The driver was actually telling me that his bus might set off from Khiva at 7.30pm, not arrive at Bukhara.
事实上司机告诉我,晚上7:30是巴士从希瓦开出的时间,不是到达布哈拉的时间。
Theresistance is the voice in the back of our head telling us to back off, becareful, go slow, compromise.
阻抗是我们脑后传来的那个声音,告诉我们退缩、小心、慢行、妥协。
I'm going to pick right up where I left off on Friday, when I was telling you about my illicit affair with Arlo.
我将接着周五那天中断的故事讲下去,那时候我正在向你们讲述我和奥尔罗的不正当关系。
Young: Look! Here is a magazine telling the secret of taking 5 years off your face.
年轻人:你看,这有本杂志,告诉你如何让你看上去年轻5岁。
Everyone is telling us that there are good things to build off of in there.
每个人都告诉我们,有好东西建设中途被闲置。
Setting off fireworks. Telling scary stories.
有些事情在晚上做更好,比如放焰火,讲恐怖故事,以及,给你的混合动力汽车充电。
I choked Katherine off by telling her it was too cold to go out.
我向凯瑟琳说明外面太冷不能出去,劝她不要外出。
When the children were rude to each other and started to get out of control, instead of telling them off, Cara agreed to ask them if they were respecting their family values.
卡拉表示同意当孩子们彼此变得无礼并开始失控的时候,不去斥责他们,而要去问他们是否遵守了他们的家庭价值观念。
Be careful who you tell, don't rush off and tell everyone straight away - you might regret telling them later.
谨慎思索告知对象,不要仓促得告诉所有人然后说了就走,你也许会后悔告诉他们。
There is no point Shouting at a child who is very shy and telling them off, because it does not come naturally to them to put themselves forward.
没有必要对着一个害羞的孩子大喊大叫的让他们不要这样子,因为他们不会想到要去积极主动点。
Yet when Keith inquires about telling the police the suspicions surrounding George Ferragamo’s death, Palmer admits that they have decided to hold off for the time being.
可是,当基思查问为何不向警方说明乔治.菲拉格慕的死因有可疑时,帕默承认,他们决定暂时不将这事透露出去。
These included dressing up nicely for a partner, keeping tabs of his movements and telling off other women who look at him.
这些手段包括为了伴侣好好打扮,留意他的行踪,和斥责那些对自己伴侣“心怀叵测”的女人。
The dispatcher guided Miranda, telling him to use his shoelaces to tie off the umbilical cord.
电话那边的接线员指导吉拉尔多说用鞋带将婴儿的脐带捆绑住。
If you find yourself in this position, you would probably be better off just telling her that you've been unfaithful and leaving.
如果你处于这种情况下,你最好还是告诉她你过去的不忠及准备离开吧。
Whereas I suspect over at General Motors the marketing people are telling the designers, "Most people who buy SUVs do it to seem manly, not to drive off-road."
但我怀疑通用汽车公司市场部的人是这样对设计师说的:“大部分人买SUV是为了看起来像男子汉,不是为了越野。”
Whether its a friend giving us advice or a multi-million dollar ad campaign, everyone seems to be telling us – in the vaguest way possible – to get off our butts and go do something. Any-thing.
无论是朋友给我们的劝告,还是数百万美元的广告宣传,每个人都似乎在委婉的告诉我们,动手干事情吧,任何事情!
He capped off the selling job by telling me that I would be the first employee in charge of getting the plastic out of the lab and into production.
他不说销售工作,而是说我将是第一个负责将这些塑料从实验转向商用的人。
The robot supply teacher was capable of catching students passing notes and copying homework as well as giving them a rather stern telling off.
这位机器人代课老师能抓住传纸条和抄作业的学生,也能相当严厉地教训他们。
But telling me all this, Rosie's voice gradually tails off and she shakes her head sadly.
说着这些,罗西得声音越来越小了,不住的伤心的摇着头。
But telling me all this, Rosie's voice gradually tails off and she shakes her head sadly.
说着这些,罗西得声音越来越小了,不住的伤心的摇着头。
应用推荐