France has been gripped over the past few weeks by an extraordinary tale that has all the ingredients of a Hollywood soap opera.
在过去几周里,这则非同寻常的故事极大地震动了法国,这个故事具备好莱坞肥皂剧的一切要素。
For the past ten years sales of recorded music have declined so steeply as to become a cautionary tale about the disruptive power of the Internet.
在过去的近十年间,录制音乐的销量急剧下滑。这已经成了用来警示因特网那破坏力量的例证。
The woes of Greek banks follow a similar tale in Ireland over the past year.
希腊银行业陷入困境之前,去年爱尔兰也有类似的状况。
THE financial crisis that has engulfed the world in the past two years is not just, or perhaps even mainly, a tale of greed run riot; it is the result of an idea that failed.
[color=#000000][font=宋体][size=10.5pt]在过去两年间,席卷全球的金融危机不仅仅,也许就重要的来讲,就是则无节制贪欲的故事,同时它也是失败了的想法的结果。
In the late autumn season, with the characteristics of the season, here's a more intense feeling, as if he is a character from the modern through the past, or in the common Western fairy tale scene.
在深秋季节,配合季节的特色,这里的年代感更加强烈,仿佛自己是从现代穿越过去的人物,又或者是西方童话故事中常见的场景。
In the 1990s, the book Tales from the Mos Eisley Cantina told a different tale of Greedo's past that presented him as a misguided youth orphaned by Rodian clan wars and corrupted by bounty hunters.
关于格里多的过去,20世纪90年代的小说《莫斯埃斯利酒馆故事集》讲述了一个完全不同的故事,故事将他描述成一个误入歧途的罗迪亚年轻人,他因罗迪亚部族战争而变成孤儿,赏金猎人腐化了他。
There are countless versions of this tale in Chinese cinema or other popular art forms from the past century.
在上个世纪,中国的电影院或其他流行的艺术形式中有很多这种类型的故事。
There are countless versions of this tale in Chinese cinema or other popular art forms from the past century.
在上个世纪,中国的电影院或其他流行的艺术形式中有很多这种类型的故事。
应用推荐