Olympus gained "understanding" from several dozens of lenders at the meeting, Takayama wrote.
奥林巴斯从贷款人的数十人在会上获得“理解”,高山写道。
The wooden fronts of the townhouses of Takayama, which has the best-preserved traditional townscape in Japan.
高山市镇厅的木制前厅,是日本保存最完好的传统的市容。
As in older days, the modern Takayama craftsman in his work starts by thoroughly drying the wood before making his initial rough carving.
现代的高山工匠如同昔日的工匠一样,在开始粗略雕刻以前,要将木材彻底干燥。
As well as the great monuments of Nara and later Kyoto, the carpenters of Takayama naturally turned their hand to building their own town.
高山(Takayama)木匠自然地承担起建设家乡城镇的任务,不仅如此,他们建还设了奈良和京都伟大的纪念碑。
“In Japan’s view, so long as some environmental benefit has occurred, then the CERs have a value, ” says Yuichi Takayama, the boss of Tokio Marine Asset Management.
用日本海上信托管理公司的社长高山由一的话来说“日本人的观念是,只要有环境效益,碳权证就算物有所值。”
Evidence of the skills they and their successors possessed on the scale of domestic structures is evident in Takayama today, which has Japan’s best-preserved historical townscape.
他们及其后代卓越的技能从国内的高山(Takayama)可以得到证明,这里具有日本保存最完好的历史市容。
Mr Takayama was asked whether any of Olympus's financial advisers had ties to "anti-social forces", a euphemism for the yakuza (Japanese Mafia). He replied: "I don't acknowledge that at all."
当被问及奥林巴斯的财务顾问是否与“反社会势力”(对日本黑帮“极道”的委婉称谓)有染时,高山回答到:“根本就没有这么回事!”
'No matter what protective gear you have on, if you touch or inhale radioactive material, that means death, ' said Yukio Takayama, leader of a Hyper Rescue Squad unit, told The Wall Street Journal.
超级救援队的队长高山由纪夫(YukioTakayama)告诉《华尔街日报》,不管你穿上什么样的防护装备,只要你触碰或吸入放射性物质,这就意味着死亡;
'No matter what protective gear you have on, if you touch or inhale radioactive material, that means death, ' said Yukio Takayama, leader of a Hyper Rescue Squad unit, told The Wall Street Journal.
超级救援队的队长高山由纪夫(YukioTakayama)告诉《华尔街日报》,不管你穿上什么样的防护装备,只要你触碰或吸入放射性物质,这就意味着死亡;
应用推荐